Tradução gerada automaticamente
Breaking Up
Classified
Rompimento
Breaking Up
Como posso dar a você, o que você está pedindo?
How can I give you, what you're asking for?
Oh baby
Oh baby
Quando o sentimento se foi (quando o sentimento se foi)
When the feeling is gone (when the feeling is gone)
Tem sido um tempo desde a última vez que conversated, ainda não posso acreditar que nunca fez isso
It's been a while since we last conversated, still can't believe we never made it
Olhando para trás, do jeito que era, amor colegial, ambos abraçaram
Lookin back at the way it was, high school love, both of us embraced it
Deixe-me levá-lo um pouco para trás, para o lugar onde toda a história começa
Let me take it back a bit, to the place where the whole story starts
Antes de nós já teve uma pista ou até mesmo sabia, como os relacionamentos são difíceis
Before we ever had a clue or even knew, how hard relationships are
Nós estávamos na mesma classe e eu, usam para tentar fazê-la rir, então eu
We was in the same class and I, use to try to make her laugh, then I
Tentei levá-lo mais longe, em seguida, um amigo, mas um pouco hesistant
Tried to take it farther then a friend, but she just a little hesistant
Demorou mais tempo do que eu pensava, sim, eu admito, mas eu fiquei paciente
It took longer then I thought, yeah I'll admit it, but I stayed patient
Foi muito parecido com o jogo de música, nunca tinha as habilidades, mas eu tinha a motivação
Was a lot like the music game, never had the skills but I had the motivation
Em seguida, no 12 º ano, ligado, envolveu-se oficialmente
Then in Grade 12, hooked up, became officially involved
Eu tenho a mulher que eu estive esperando, você poderia dizer que o mistério está resolvido
I got the lady I've been waitin on, you could say the the mystery is solved
Eu me formei esse ano, mas nunca saiu, ficou outra
I graduated that year but never left, stayed another one
Disse aos meus pais que eu estava upgradin, realmente eu estava esperando por você para ser feito
Told my parents I was upgradin, really I was waitin for you to be done
Depois disso, mudou-se para a cidade grande, tem um lugar pequeno conjunto
After that, moved to the big city, got a small place together
Dormia, vivia, beberam, comeram juntos, mas tornava difícil para nós ficarmos juntos
Slept, lived, drank, ate together, but it made it hard for us to stay together
A vida é, oh, tão inesperado, não deveria ter, o bom eo mau
Life is oh so unexpected, shouldn't have, the good and bad
Agora eu estou olhando para trás em tudo, estes são problemas de um homem e uma mulher tem
Now I'm lookin back at it all, these are problems a man and woman have
Ela diz que eu deveria sair, ela diz que eu deveria ir
She says that I should leave, she says I should go
Ela não entende, tudo que eu estive esperando por é tudo {é tudo}
She don't understand, all I've been waitin for is everything {is everything}
Para algo {for something}, para mudar {mudança}
For something {for something}, to change {change}
(Mas eu acho que eu deveria ficar, as coisas poderiam ser o mesmo
(But I think that I should stay, things could be the same
É só eu e você, sem ninguém para culpar
It's just me and you, with no one to blame
Mas você não vê {mas você não vê}
But you don't see {but you don't see}
É só me {é só me}, que mudaria) {} changeee
It's only me {it's only me}, that would change) {changeee}
Como posso dar a você, o que você está pedindo, ohhhh bebê
How can I give you, what you're asking for, ohhhh baby
Quando esse sentimento se foi
When that feeling is gone
Então, depois de cerca de um ano mais ou menos, um monte de bickerin e brigando veio
So after about a year or so, a lot of bickerin and fightin came
Tudo que tivemos juntos, se desfez lento, nunca pareceu que vale a pena a dor
Everything we had together, fell apart slow, never seemed worth the pain
Mais odiando depois houve lovin, ambos discutindo sobre nada
More hatin then there was lovin, both arguin about nothin
Nenhum de se desculpar, eu acho que nós dois eram muito teimosos
Neither one of apologize, I guess the two of us were too stubborn
Ainda viviam juntos, porém, decidiu que talvez devêssemos fazer uma pausa
Still lived together though, though decided maybe we should take a break
Eu nunca quis isso, eu só queria a mudança, que foi o meu erro
I never really wanted that, I just wanted change, that was my mistake
Eu nunca pensei que iria quebrar, nunca pensei que iria encontrar outra como ela
I never thought we would break up, never thought I'd find another like her
Mas eu ainda estava pensando que iria voltar a ficar juntos e essas pontas soltas se tornaria mais apertado
But I was still thinkin we'd get back together and these loose ends would become tighter
Mas de jeito nenhum, sem sorte, jogou a toalha, nós terminamos
But no way, no luck, threw the towel in, we broke up
Eu me mudei, engasgado, deprimido a cada dia eu acordei
I moved out, choked up, depressed every day I woke up
Descobriu que tinha outro homem e isso é quando ele realmente bateu em casa
Found out she had another man and this is when it really hit home
Foda eu perdi tudo que eu tinha e eu não sou do tipo que gosta de ficar sozinha
Fuck I lost everything I had and I ain't the type who likes to be alone
Agora eu estou tentando seguir em frente e eu senti dificuldade em ficar forte
Now I'm tryin to move along and I felt it difficult to stay strong
Mas dias escuros sempre iluminar, se a luta em ya mantém movin on
But dark days always brighten up, if the fight in ya keeps movin on
Alguns meses depois de tudo isso, eu esbarrei em outra garota que eu conhecia
A couple months after all of this, I bumped into another girl I knew
Teve algumas datas na escola, um tipo de garota que você não se esqueça, simplesmente lindo
Had a couple dates in high school, a type of girl you don't forget, simply beautiful
Conversamos um pouco, tomamos algum tempo fora e relembrou
We talked for a little bit, we took some time out and reminisced
E eu esqueci meus dias escuros, ela me ensinou desgosto pode levar à felicidade
And I forgot about my dark days, she taught me heartbreak can lead to happiness
Quando eu estava para baixo e não tinha fé, ela mostrou-me que está tudo bem
When I was down and had no faith, she showed me everything is okay
Minha alma gêmea, eu nunca teria pensado de uma ruptura poderia acabar tão grande
My soul mate, I never would of thought a break up could end so great
Ela diz que eu deveria sair, ela diz que eu deveria ir
She says that I should leave, she says I should go
Ela não entende, tudo que eu estive esperando por é tudo {é tudo}
She don't understand, all I've been waitin for is everything {is everything}
Para algo {for something}, para mudar {mudança}
For something {for something}, to change {change}
Como posso dar a você, o que você está pedindo?
How can I give you, what you're asking for?
Oh, vamos seguir nossos caminhos separados, oh baby
Oh, let's go our separate ways, oh baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: