Tradução gerada automaticamente

Get Out The Way
Classified
Get Out The Way
Get Out The Way
Ligue-me um pouco maisTurn me up a little more
Sim, sim, eu sou um grito no topo dos meus pulmões (ha)Yeah, yeah, I'm a scream at the top of my lungs (ha)
Spit merda 'até que ele está fora com a língua (yeah)Spit shit 'til it's off with the tongue (yeah)
Obter iluminado, passeio off ao sol (o quê?)Get lit, ride off in the sun (what?)
Portanto, não viagem porque você rastejar e eu corro, merda já está feitoSo don't trip 'cause you crawl and I run, shit it's already done
Voltar com o fluxo, o show, a magiaBack with the flow, the show, the magic
Passou de truques chapéu para uppin meu statusWent from hat tricks to uppin my status
Yep outro clássico, difícil de acreditarYep another classic, hard to believe
Poker face com um cartão na minha mangaPoker face on with a card up my sleeve
Todos disseram que eu nunca olhei para a parteThey all said I never looked the part
Mas eu não estou tentando ouvi-las como um peido bucetaBut I ain't tryin to hear 'em like a pussy fart
E agora todos eles searchin para o meu cartão de rookieAnd now they all searchin for my rookie card
Mantenha as mãos motherfuckin o pote de biscoitosKeep your motherfuckin hands out the cookie jar
Classe está em sessão, verifique o scorecardClass is in session, check the scorecard
Sim, eu trabalhar duro como estrelas pornoYes I work hard like male porn stars
Sem o aplauso não é necessárioNo the applause isn't necessary
Você dyin para entrar no meu show como um cemitério (ha)You dyin to get into my show like a cemetery (ha)
Ligue-me um pouco mais (mais)
Turn me up a little more (more)Fresco 'til que sair da porta (ha)
Fresh 'til we exit the door (ha)Sim, estamos quebrando em seus tímpanos
Yeah, we breakin in your eardrumsPronto ou não, aqui vem (lá vem, lá vem ela)
Ready or not, here it comes (here it comes, here it comes)
Ligue-me um pouco mais alto (o quê?)Turn me up a little louder (what?)
Acione o amp de potência máxima (yeah)Crank the amp to full power (yeah)
Fazemos isso toda noite e todo o dia (o dia todo, todos os dias, o dia todo)We do it every night and all day (all day, all day, all day)
(So), é melhor você sair do caminho(So), you better get out the way
Nós-nós-nós fazemos isso (fresco, fresco, fresco)We-we-we do it (fresh, fresh, fresh)
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way
Nós-nós-nós fazemos isso (fresco, fresco, fresco)We-we-we do it (fresh, fresh, fresh)
(Ligue-me um pouco mais)(Turn me up a little more)
Yeah, yeah, aiyyo, no ano passado eu comecei uma nova gestãoYeah, yeah, aiyyo, last year I got new management
Este ano eu precisava de nova gestãoThis year I needed new management
Eu me senti como se nunca soube o que significava gerenciarI felt like they never knew what manage meant
Bem, boa sorte para eles, eu tinha que desabafarWell good luck to them, I just had to vent
Eu cuspo o que eu vivo, falar o que eu seiI spit what I live, speak what I know
Defina o telhado em chamas, agora você congelar no frioSet the roof on fire, now you freeze in the cold
Pense que eu sou pago? Não, não é carregadoThink that I'm paid? Nope, I ain't loaded
Mas esta bebida tem me sentindo muito carregadoBut this drink got me feelin pretty loaded
Corpo todo inchado, pouco de barriga de cervejaBody all bloated, bit of a beer belly
Garrafas de bebida quebrou, alguém pode me ajudar?Broke bottles of booze, can anybody help me?
Não é um grito de socorro, mas, em retrospectivaIt ain't a cry for help but in hindsight
Eu não quero viver a vida, eu quero minha vidaI don't want to live the life, I want my life
Eu estive bebendo, fumando foi, foi elevadoI've been drinkin, been smokin, been high
Estive pensando, foi hopin Vou pegar porBeen thinkin, been hopin I'll get by
Merda, eu não é nada astoundinShit I ain't nothin astoundin
Do metro então é claro que eu fico à terra (ha)From the underground so of course I stay grounded (ha)
Ligue-me um pouco mais (mais)
Turn me up a little more (more)Fresco 'til que sair da porta (ha)
Fresh 'til we exit the door (ha)Sim, estamos quebrando em seus tímpanos
Yeah, we breakin in your eardrumsPronto ou não, aqui vem (lá vem, lá vem ela)
Ready or not, here it comes (here it comes, here it comes)
Ligue-me um pouco mais alto (o quê?)Turn me up a little louder (what?)
Acione o poder total hino (yeah)Crank the anthem full power (yeah)
Fazemos isso toda noite e todo o dia (o dia todo, todos os dias, o dia todo)We do it every night and all day (all day, all day, all day)
(So), é melhor você sair do caminho(So), you better get out the way
Nós-nós-nós fazemos isso (fresco, fresco, fresco)We-we-we do it (fresh, fresh, fresh)
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way
Nós-nós-nós fazemos isso (fresco, fresco, fresco)We-we-we do it (fresh, fresh, fresh)
É melhor você sair do caminho (fresco, fresco, fresco)You better get out the way (fresh, fresh, fresh)
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way
Fazemo-lo (fresco, fresco, fresco)We do it (fresh, fresh, fresh)
(Ligue-me um pouco mais)(Turn me up a little more)
Sim, sim, eu não faço o que eu estou supostoYeah, yeah, I don't do what I'm suppose to
Desde o old school, olhar para o que passou paraFrom the old school, look at what we rose to
A partir do meio do nada para o centro de tudoFrom the middle of nowhere to the center of it all
Através dos altos e baixos, eu estou rememberin tudoThrough the ups and the downs, I'm rememberin it all
Aproveito o bom com o mauI take the good with the bad
Aprendi a contentar-se com as coisas que eu tenhoLearned to be content with the things that I have
Este mundo está fodido e todos nós precisamos de maisThis whole world's fucked up and we all need more
E uma vez que fazê-lo, vamos encontrar outra coisa que precisamos para alcançarAnd once we get it, we'll find something else we need to reach for
Sonhos, vida, trabalho, direitosDreams, life, work, rights
Ódio, amor, Northern LightsHate, love, Northern Lights
Eu sei que a vida é boa, mas eu tinha minhas dúvidasI know life is good but I had my doubts
Eu sou uma pessoa positiva, com uma abordagem negativa (ha)I'm a positive person with a negative approach (ha)
Ligue-me um pouco mais (mais)Turn me up a little more (more)
Fresco 'til que sair da porta (ha)Fresh 'til we exit the door (ha)
Sim, estamos quebrando em seus tímpanosYeah, we breakin in your eardrums
Pronto ou não, aqui vem (lá vem, lá vem ela)Ready or not, here it comes (here it comes, here it comes)
Ligue-me um pouco mais alto (o quê?)Turn me up a little louder (what?)
Acione o poder total hino (yeah)Crank the anthem full power (yeah)
Fazemos isso toda noite e todo o dia (o dia todo, todos os dias, o dia todo)We do it every night and all day (all day, all day, all day)
(So), é melhor você sair do caminho(So), you better get out the way
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way
É melhor você sair do caminhoYou better get out the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: