Tradução gerada automaticamente
Growing Pains
Classified
Growing Pains
Growing Pains
Obtendo todos esses pensamentos na minha cabeça
Getting all these thoughts in my head
Porque eu sei que as coisas vão mudar
Cause I know that things will change
Sim, eu sei que as coisas vão mudar
Yeah I know that things will change
Obtendo todos esses pensamentos na minha cabeça
Getting all these thoughts in my head
Porque amanhã não será o mesmo
Cause tomorrow wont be the same
Mas amanhã não será o mesmo
But tomorrow wont be the same
Eu puxo até o semáforo, luz vermelha, costeando
I pull up to the traffic light, red light, coasting
Olhando para o retrovisor como suas pálpebras fechando lentamente
Glancing the rear view as your eyelids slowly closing
Ajuste o rádio transformá-lo menor e deixe o seu jogo de canção
Adjust the radio turn it lower and let your song play
Lentamente, vá dormir descansar um pouco a sua sido um longo dia
Slowly go to sleep get some rest its been a long day
Eu não preciso de muita coisa que eu só quero fazer meus filhos orgulhosos
I dont need too much I just want to make my kids proud
Desejando que sua vida pode ficar tão pacífica como é agora
Wishing that her life can stay as peaceful as it is now
Nada permanece o mesmo, porém, o dia em que dia
Nothing stays the same though, day in to day out
As alterações de previsão para que você tem que manter a estreita capa
The forecast changes so you got to keep your raincoat close
Espero que você e sua irmã pode trabalhar
I hope that you and your sister can work
Através dos machucados e bolhas
Through the bruises and blisters
A rivalidade entre irmãos quando discutem e brigam
The sibling rivalry when you argue and bicker
Lote de muita dor de alegria
Lot of pain lot of joy
Você vai passar pelo que eu passei com ela
Youll go through what I went through with her
Aint nada para ele se você manter a sua família enraizada, ughh
Aint nothing to it if you keep your family rooted, ughh
Não se crescer muito rápido
Dont grow up too quick
Desfrute da liberdade quando você está jovem, antes de perdê-lo
Enjoy the freedom when youre young before you lose it
Você já está tentando me dizer que uma menina grande
You already trying to tell me that you a big girl
Estou assustado como o inferno para deixar meu pequeno bebê crescer neste grande mundo
I'm scared as hell to let my little baby grow up in this big world
Vou estar se perguntando onde você está indo whos seus amigos o que você até
I will be asking where youre going whos your friends what you up to
Ao longo de proteção, mas que não significam que eu não confio em você
Over protective but that dont mean I dont trust you
Eu só não confio todo mundo que você vá com festa
I just dont trust everybody you go party with
Ive sido em sua posição de fraldas da menina eu sei como é difícil
Ive been in your position baby girl I know how hard it is
E eu sei que você não vai concordar com as minhas regras
And I know that you wont agree with my rules
Provavelmente em torno do tempo que você freqüentava a escola secundária
Probably around the time you attending high school
Ill te dizer não fumo, não beba, ou comprar bebida
Ill tell ya dont smoke, dont drink, or buy booze
Você vai dizer que eu sou um hipócrita porque eu fazê-lo e obter alta demais
Youll say that I'm a hypocrite cause I do it and get high too
Mas você realmente quer olhar e sentir como eu faço?
But do you really wanna look and feel like I do?
Na sua idade você não quer andar em meus sapatos
At your age you dont want to walk in my shoes
Levante-se suas marcas levantar seus smarts levantar o seu QI
Get up your marks get up your smarts get up your iq
A verdadeira festa que não começa até depois do colégio
The real party it dont start until after high school
Portanto, não estresse whos popular e menos vestida
So dont stress whos popular and less dressed
Esqueça a pressão dos colegas aint ninguém para impressionar
Forget the peer pressure aint no one to impress
Além de todos no colégio que parece legal
Besides everyone in high school who seem cool
É isso; eles geralmente nunca vê seus sonhos através
Thats it; they usually never see their dreams through
Há tantos direita e erros quando você criar uma criança
Theres so many right and wrongs when you raise a kid
Eu só quero que a relação pai e filha
I just want that father and daughter relationship
Eu sei que com o tempo, que bem argumentar e você me odeia
I know in time, that well argue and youll hate me
Mas peço a Deus você vai me agradecer,
But I pray to God youll thank me,
Como pai eu estou feliz que você me criou
Like dad I'm glad you raised me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: