Tradução gerada automaticamente

One Track Mind
Classified
One Track Mind
One Track Mind
Uma mente de uma trilha, com foco na merda importanteOne track mind, focused on important shit
Eyes on the Prize, uma mente de uma trilhaEyes on the prize, one track mind
Uma mente de uma trilha, com foco na merda importanteOne track mind, focused on important shit
Eyes on the Prize, uma mente de uma trilhaEyes on the prize, one track mind
Ye-yeah, você tem umYe-yeah, you got a
Haha, simHaha, yeah
Yo, eu tenho uma pequena história para yaYo, I got a little story for ya
Sim, agora Dave ele trabalha duro no quintal dock (ha)Yeah, now Dave he works hard in the dock yard (ha)
Mas quer ser uma estrela do rock, drivin carros quentes (yeah)But wants to be a rock star, drivin hot cars (yeah)
Livin grande meninas, getting como um all-star (à direita)Livin large, gettin girls like an all-star (right)
Filthy Rich sucessos knockin fora do parque de bola (vamos lá)Filthy rich knockin hits out the ball park (come on)
Com sua guitarra Les Paul como seu cartão de chamadaWith his Les Paul Guitar as his call card
Ele apaixonou-se com a música, que era todo o coraçãoHe fell in love with the music, it was all heart
E quando você alcançar alto às vezes você cai longe (yeah)And when you reach high sometimes you fall far (yeah)
Você tem que dar tudo que você tem uma vez que o trabalho começaYou gotta give it all you got once the job starts
Focada todos os dias, sorrindo quando ele jogouFocused everyday, smilin when he played
Suas impressões digitais levou uma surra, quase desaparecerHis fingerprints took a beatin, almost fade away
Sua família não sabia ou não podia entenderHis family didn't know or couldn't understand
Eles pensaram que ele iria sair dessa como um elásticoThey thought he'd snap out of this like a rubber band
Mas nós sabemos que ele parece (foi) teve sua primeira experiênciaBut we know he seems (gone) got his first taste
Um casal datas dos espetáculos sempre chegando tarde em casaA couple show dates always comin home late
No intervalo de (madrugada), dormindo de sua meninaAt the break of (dawn), his girl's sleepin
Quase nunca vê-lo porque ele é giggin no fim de semanaBarely ever see him 'cause he's giggin on the weekend
E quando ele estava por perto era como se sua mente não estavaAnd when he was around it was like his mind wasn't
Sua menina iria falar com ele, mas ele nunca ouviu nadaHis girl would talk to him but he never heard nothin
Mente sempre racin, uma corrida contra o tempoMind always racin, a race against time
Isso é uma mente de uma trilhaThat's a one track mind
Uma mente de uma trilha, com foco na merda importanteOne track mind, focused on important shit
Eyes on the Prize, uma mente de uma trilhaEyes on the prize, one track mind
Tem uma mente de uma trilha, estou focado em merda importanteGot a one track mind, I'm focused on important shit
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um poucoGive me some time, I only need a little bit
Tem uma mente de uma trilha, agora, eu estou focado em focusInGot a one track mind now, I'm focused on focusin
Estou hittin meu caminho e notando de todosI'm hittin my stride and everybody's noticin
Haha, simHaha, yeah
Eu posso vê-loI can see it
(Ohhh, agora veja aqui)(Ohhh, now look it here)
E Brooke é como a garota que todos sabemos (ALL SABER)And Brooke is like the girl that we all know (ALL KNOW)
Vestida para impressionar como um modelo (MODEL)Dressed to impress like a model (MODEL)
Só usava roupas com uma marca (que bling)Only wore clothes with a brand name (bling)
Ela nunca comprei alvo, ela teve uma má pontariaShe never shopped Target, she had a bad aim
Ela tem o cabelo e as unhas fez quase todos os dias (sim)She got her hair and nails did almost everyday (yeah)
Disse que gostava da atenção que enviou o seu caminhoSaid she liked the attention that it sent her way
E quando ela fez até certo, ela gosta de todo mundo notando (woo woo)And when she's done up right she likes everybody noticin (woo woo)
Olha para o louvor vamos os elogios de molho emLooks for the praise let's the compliments soak in
Mas em um dia ruim e por um dia ruim, eu quero dizer um dia de cabelo ruimBut on a bad day and by a bad day, I mean a bad hair day
Ou não sabe o que vestir diaOr don't know what to wear day
Ela não sai, não me sinto confortávelShe doesn't go out, don't feel comfortable
Sem os acessórios, ela não se sente apresentávelWithout the accessories, she don't feel presentable
Huh, ela sempre se preocupar que ela se pareceHuh, she always worry what she look like
Ela acha que todo mundo se preocupa com o que ela pareceShe thinks everybody worries what she looks like
Seu próprio homem doente e cansado, então ele levantou vôoHer own man sick and tired, so he took flight
Ela sabe que ele a amava, mas ele não conseguia lidar com o tipo de BrookeShe knows he loved her but he couldn't deal with Brooke's type
Ela pensou que a aparência era a única coisa importanteShe thought appearance was the only thing important
Deixou tudo mais no boilin banho-mariaLeft everything else on the back burner boilin
Eyes on the Prize, com foco na linha do golEyes on the prize, focused on the goal line
Isso é uma mente de uma trilhaThat's a one track mind
Uma mente pista (hey, hey), com foco na merda importante (ha)One track mind (hey, hey), focused on important shit (ha)
Eyes on the Prize, uma mente de uma trilhaEyes on the prize, one track mind
Uma mente de uma trilha, com foco na merda importanteOne track mind, focused on important shit
Eyes on the Prize, uma mente de uma trilhaEyes on the prize, one track mind
Eu tenho uma mente de uma trilha, estou focado em merda importanteI got a one track mind, I'm focused on important shit
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um poucoGive me some time, I only need a little bit
Tem uma mente de uma trilha, estou focado em focusInGot a one track mind, I'm focused on focusin
Estou hittin meu caminho e notando de todosI'm hittin my stride and everybody's noticin
Ye-yeah, você tem uma mente de uma trilhaYe-yeah, you got a one track mind
Focada na merda importanteFocused on important shit
Sim, uma faixaYeah, one track
Pegá-lo!Pick it up!
Tem uma mente de uma trilha, estou focado em focusInGot a one track mind, I'm focused on focusin
Joel PlaskettJoel Plaskett
Ohhhh e do garoto eleganteOhhhh and that's Classy kid
Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-Diddley-DiddleyDiddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley-diddley
Wop, wop, wop, haha (sim!)Wop, wop, wop, haha (yeah!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: