Tradução gerada automaticamente
The Hangover
Classified
The Hangover
The Hangover
Sim
Yeah
Eu gostaria de propósito um brinde ..
I'd like to purpose a toast..
Uh
Uh
Rum escuro, perseguido por sonhos ruins
Dark rum, chased by bad dreams
Intoxique a minha alma para esses objetivos e esquemas loucos
Intoxicate my soul for these goals and mad schemes
Eu sou .. tudo bem, ele é gon 'ser um inferno de uma noite novamente
I'm.. alright, it's gon' be a hell of a night again
Estou jus 'tryin'a escrever de novo' bout coisas que estão bem dentro
I'm jus' tryin'a write again 'bout things that are right within
Cara, isso na vida, eu não nunca quero que esta noite acabar
Man, this the life, i don't ever want this night to end
Que eu estou brincando? Acabei de fazer isso para excitar os meus amigos ..
Who am i kidding? I just do this to excite my friends..
Ver a minha música é como uma voz para os meus pecados,
See my music's like a voice for my sins,
para minha redenção, eu sou como foda-se e só .. farra
for my redemption, I'm like fuck it and just.. binge
Porque a vida é como as melhores noites e os piores dias
'cause life's like the best nights and the worst days
Freqüentes brigas porque você perdeu seu aniversário da esposa
Frequent fights 'cause you missed your wifes birthday
Perder amigos, mas ganhar muitos conhecidos,
Lose friends but gain many acquaintances,
falso como merda, e sempre em ya cara com ele,
fake as shit, and always up in ya face with it,
mas eu nem sequer vê-lo
but I ain't even see it
Dawg, eu estou nessa zona
Dawg, I'm in that zone
Eles continuam a dizer-me, "o homem, é só deixar essa merda sozinho"
They keep tellin' me, "man, just leave that shit alone"
Mas naw, pavor, vê a vida é uma festa ...
But naw, dread, see life's a celebration...
Eu preciso que a ressaca, que é quando a dor acabou, então ..
I need that hangover, that's when the pain's over, so..
foda-se sóbrio
fuck sober
Eu não quero lidar com a ressaca,
I don't wanna deal with the hangover,
Eu acho que eu tenho que lidar com a ressaca,
I guess I gotta deal with the hangover,
Eu tenho a mais doce ressaca,
I've got the sweetest hangover,
Eu não quero passar por cima ..
I don't want to get over..
Eu não quero passar por cima ..
I don't want to get over..
Agora, no caminho para a vida,
Now on the road to life,
Quero dizer, a vida na estrada ..
I mean life on the road..
É difícil acordar todos os dias e se em movimento
It's hard to wake up every morning and get on the go
mas Vamanos, levante-se!
but vamanos, get up!
Eu amo o trabalho que eu escolhi
I love the job I chose
Nós festa todas as noites, talvez essa é a abordagem errada ..
We party every night, maybe that's the wrong approach..
mas o que eu sei?
but what do I know?
Eu só sei que o meu corpo está dolorido,
I just know my body's sore,
splittin da minha cabeça ",
my head's splittin',
e meu motorista está às portas do lobby
and my driver's at the lobby doors
Esperando da minha equipe, para mim, hoje é outra cidade
My crew's waitin' for me, tonight's another town
Eu só tenho que descansar um pouco antes de eu fechá-lo
I just gotta get some rest before I shut it down
Buscá-lo, mostrar o tempo
Pick it up, show time
Hoje à noite eu vou levá-lo fácil,
Tonight I'll take it easy,
Até eu perceber quantas pessoas vieram para me ver
'til I realize how many people came to see me
Não quero folga ou executar meia-boca,
Don't wanna slack or perform half-ass,
Eu balanço a cada show como este poderia ser o último de classe .. agir
I rock every show like this could be the last Class.. act
e é difícil para a festa sem beber ",
and it's hard to party without drinkin',
me dar apenas um,
give me just one,
mas eu não sou um bebedor social quando eu começo eu costumo ficar bêbado
but I ain't a social drinker, when I start I usually get drunk
Acho que estou indo a noite toda, Continuin 'a tendência
Guess I'm goin' all night, continuin' the trend
Então eu vou acordar na manhã seguinte e eu vou fazer tudo de novo
Then I'll wake up next morning and I'll do it all again
Esta ressaca é em Definições ', e ...
This hangover is settin' in, and...
Eu não quero lidar com a ressaca,
I don't wanna deal with the hangover,
Eu acho que eu tenho que lidar com a ressaca,
I guess I gotta deal with the hangover,
Eu tenho a mais doce ressaca,
I've got the sweetest hangover,
Eu não quero passar por cima ..
I don't want to get over..
Eu não quero passar por cima ..
I don't want to get over..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: