Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245

Young Soul

Classified

Letra

Alma Jovem

Young Soul

(Memórias no canto da minha mente, flashbacks eu estava rindo o tempo todo) [x3]
(Memories in the corner of my mind, flashbacks I was laughing all the time) [x3]

Você está ficando mais velho. Copo está meio cheio ou meio vazio
You're getting older. Glass is half full or half empty

Eu viro a página no meu calendário
I turn the page on my calendar

Oh, como os meses de voar
Oh how the months fly

Outro dia passou, outro nascer do sol
Another day passed, another sunrise

Outro dia nublado parece que estou fora de forma
Another cloudy day feels like I'm out of shape

Desgastado, fora do lugar, engasgado e língua amarrada
Worn down, out of place, choked up and tongue tied

O clima está ficando mais fria
The weather's getting colder

O forno não me aquecer é duro envelhecer
The furnace doesn't heat me it's harsh growing older

Meus avós ambos passaram
My grandmothers both passed

E no ano retrasado, meu avô nunca acordou de sua soneca
And the year before last, my grandfather never woke up from his nap

Eu costumava ficar com minha equipe todos os dias
I used to hang around with my crew everyday

Agora, podemos ter uma bebida como qualquer outra semana
Now, we might have a drink like every other week

A vida muda em um piscar de olhos
Life changes in a blink

Merda, minhas pálpebras estão doloridos
Shit, my eyelids are sore

Eu ainda não posso acreditar que minha tia e meu tio me divorciei
I still can't believe my aunt and uncle got divorced

Got me sentindo enjoado
Got me feeling nauseous

Muitas vezes eu quase perdi ele
Too many times I almost lost it

Tenho que ficar responsável, mas eu me sinto esgotada
Gotta stay responsible but I feel exhausted

E quando o meu homem shane Jackson morreu
And when my man shane jackson died

Ele tinha os olhos vazando como a torneira da cozinha
He had my eyes leaking like the kitchen faucet

Estou drenado
I'm drained out

Eu desejo que eu nunca tive a crescer
I wish I never had to grow up

A bagagem é muito pesada para qualquer um para segurar
The baggage is too heavy for anybody to hold up

Eu costumava nunca ter um cuidado no mundo
I used to never have a care in the world

E isso mudou, e eu pensei que eu estou preparado para este mundo?
And it changed, and I thought am I prepared for this world?

Eu não sei
I don't know

Basta deixá-lo ir, deixe-o ir agora
Just let it go, let it go now

Basta deixá-lo ir, deixe-o ir agora
Just let it go, let it go now

E você vai aprender a correr
And you will learn how to run

E você será sempre
And you will always be

A pessoa que encontrou o seu caminho, o jovem
The one who found your way, young

O sol que fez no dia, o jovem
The sun that made the day, young

E você vai a pé
And you will walk away

Número um, um, um, correr, correr ...
Number one, one, one, run, run...

Todas as noites nós deitamos para descansar
Every night we lay to rest

Assim, todas as manhãs é um renascimento
So every morning is a rebirth

Eu andei tantos caminhos que meus tornozelos e os pés feridos
I walked so many paths that my ankles and my feet hurt

Eu estava sempre em mãos, sempre quis ser o primeiro
I was always hands on, always wanted to be first

Eu estou feliz que eu tenho crescido forte e fiz minha pesquisa
I'm glad I've grown strong and did my research

Eles tentam me dizer as coisas ficam melhor com o tempo
They try to tell me things get better with time

E a cada manhã é um novo dia, abrir suas cortinas
And every morning is a new day, open your blinds

Eu sempre penso sobre os dias passados
I always think about the yesterdays

E as coisas que eu costumava destacar e ficar deprimido sobre
And the things I used to stress and be depressed about

Estou contente por ter sacado 'para fora
I'm glad I axed 'em out

Eu estou feliz que eu tenha crescido
I'm glad I've grown

É bom estar vivo
It's good to be alive

Apreciá-lo porque quando o vento sopra dos anos brisa
Enjoy it cause when the wind blows the years breeze by

Estas linhas no meu rosto e bolsas sob os olhos
These lines on my face and bags under my eyes

A prova de que eu tenho vivido e experimentado uma vida
A proof that I've been living and experienced a life

Eu sei que eu perdi alguns velhos amigos e os meus avós 'ido
I know I lost some old friends and my grandmothers' gone

Mas eu fiz mais novos amigos e minha filha nasceu
But I made more new friends and my daughter was born

Tudo o que eu fiquei animado com isso envelheceu
Everything I got excited about that grew old

Eu fico mais alegria assistindo sua experiência desdobrar
I get more joy watching her experience unfold

Eu vi tudo isso
I've seen it all

A falsidade, a grandeza
The fakeness, the greatness

Eu sou mais esperto, eu sou mais nítida, estou confiante e paciente
I'm smarter, I'm sharper, I'm confident and patient

Estou mais em paz e à vontade com a minha identidade
I'm more at peace and comfortable with my identity

Um monte de merda que eu passei quando criança pode ficar uma memória
A lot of shit I went through as a kid can stay a memory

Que seja
Let it be

Basta deixá-lo ir, deixe-o ir agora
Just let it go, let it go now
Basta deixá-lo ir, deixe-o ir agora

Just let it go, let it go now
E você vai aprender a correr

And you will learn how to run
E você será sempre

And you will always be
A pessoa que encontrou o seu caminho, o jovem

The one who found your way, young
O sol que fez no dia, o jovem

The sun that made the day, young
E você vai a pé

And you will walk away
Número um, um, um, correr, correr ...

Number one, one, one, run, run...

(Memórias no canto da minha mente, flashbacks eu estava rindo o tempo todo) [2x]
(Memories in the corner of my mind, flashbacks I was laughing all the time) [x2]

Eu viro a página no meu calendário
I turn the page on my calendar

Oh, como os meses de voar
Oh how the months fly

Outro dia passou, outro nascer do sol
Another day passed, another sunrise

Outro dia nublado parece que estou fora de forma
Another cloudy day feels like I'm out of shape

Desgastado, fora do lugar, engasgado e língua amarrada
Worn down, out of place, choked up and tongue tied

Basta deixá-lo ir, deixe-o ir agora ...
Just let it go, let it go now...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Classified e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção