C'est En Rêvant
C'est en rêvant, c'est en rêvant que je te vois,
C'est en rêvant, que tu me donnes un peu d'amour...
La nuit sourit déjà,
Au jour qui apparaît
Car elle sait que tu viens,
M'attendre le matin
C'est en rêvant, c'est en rêvant que je te vois,
Je ne sais plus, s'il faut partir ou bien rester,
C'est en rêvant, que tu me donnes un peu d'amour,
Et mon coeur bat sur l'oreiller quand tu t'en vas.
Ce n'est qu'un rêve mais,
Cela trouble ma joie
Il faut un peu d'amour,
Pour consoler ma vie.
C'est en rêvant, c'est en rêvant que je te vois,
Je ne sais plus, s'il faut partir ou bien rester,
C'est en rêvant, que tu me donnes un peu d'amour,
Et mon coeur bat sur l'oreiller quand tu t'en vas.
C'est en rêvant, c'est en rêvant que je te vois,
C'est en rêvant, que tu me donnes un peu d'amour...
C'est en rêvant, c'est en rêvant que je te vois,
C'est en rêvant, que tu me donnes un peu d'amour...
É Sonhando
É sonhando, é sonhando que eu te vejo,
É sonhando, que você me dá um pouco de amor...
A noite já sorri,
Para o dia que aparece
Pois ela sabe que você vem,
Me esperar de manhã
É sonhando, é sonhando que eu te vejo,
Não sei mais, se devo partir ou ficar,
É sonhando, que você me dá um pouco de amor,
E meu coração bate no travesseiro quando você vai embora.
Não é só um sonho, mas,
Isso perturba minha alegria
Preciso de um pouco de amor,
Para consolar minha vida.
É sonhando, é sonhando que eu te vejo,
Não sei mais, se devo partir ou ficar,
É sonhando, que você me dá um pouco de amor,
E meu coração bate no travesseiro quando você vai embora.
É sonhando, é sonhando que eu te vejo,
É sonhando, que você me dá um pouco de amor...
É sonhando, é sonhando que eu te vejo,
É sonhando, que você me dá um pouco de amor...