395px

Um Homem Também Chora

Claude Barzotti

Ça Pleure Aussi Un Homme

Amour d'un soir, de quelques nuits
Quelques semaines, un mois et puis
Plus d'un été de porcelaine
Se brise l'espoir, se plie le chêne

Dans le miroir, de nos baisers
À perdre haleine, à s'enlacer
À faire l'amour derrière la scène
Sur le velours des fumigènes

Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se déshabille le coeur
Quand s'éteignent les projecteurs

Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se maquille de bonheur
Pour que changent les couleurs
Ça pleure aussi un homme

Dans la mémoire de nos je t'aime
À devenir fous, et quand bien même
Tournent les vents, changent le ciel
Les sentiments et l'essentiel

C'est provisoire, on le dit toujours
Et malgré tout, passent les jours
Le temps s'écoule et tu t'en fous
Si je m'écroule sur les genoux

Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se déshabille le coeur
Quand s'éteignent les projecteurs

Um Homem Também Chora

Amor de uma noite, de algumas noites
Algumas semanas, um mês e depois
Mais de um verão de porcelana
Se despedaça a esperança, se dobra o carvalho

No espelho, de nossos beijos
Até perder o fôlego, nos entrelaçar
Fazendo amor atrás do palco
Sobre o veludo das fumaças

Um homem também chora
Como chora um cantor
Ele despede-se do coração
Quando se apagam os holofotes

Um homem também chora
Como chora um cantor
Ele se pinta de felicidade
Para que mudem as cores
Um homem também chora

Na memória dos nossos "eu te amo"
Ficando loucos, e mesmo assim
Mudam os ventos, troca o céu
Os sentimentos e o que é essencial

É temporário, sempre dizemos
E apesar de tudo, os dias passam
O tempo escorre e você não se importa
Se eu desmorono sobre os joelhos

Um homem também chora
Como chora um cantor
Ele despede-se do coração
Quando se apagam os holofotes

Composição: Claude Barzotti