Je T'apprendrai L'amour
Claude Barzotti
Eu Vou Ensinar Você Amar
Je T'apprendrai L'amour
Ela
ELLE:
Sonhei a noite passada que eu fiz amor
J'ai rêvé cette nuit que je faisais l'amour
Sonhei a noite passada que eu estava perto de você
J'ai rêvé cette nuit que j'étais prés de toi
Sonhei ontem à noite que me ensinou amar
J'ai rêvé cette nuit qu'on m'apprenait l'amour
Eu estava perto de você e todos vocês perto de mim.
Que j'étais prés de toi et toi tout prés de moi.
Lui
LUI:
Eu vou ensinar você ama
Je t'apprendrai l'amour
Com o concurso gestos
Avec des gestes tendres
Vou dizer-lhe as palavras
Je te dirai les mots
Você sonha em ouvir
Que tu rêves d'entendre
Eu vou te encontrar
Je te découvrirai
Primeiro
Pour la première fois
Quando você está dormindo
Quand tu vas t'endormir
Dormir bem ao meu lado.
Dormir tout prés de moi.
Vou ensinar-lhe a noite
Je t'apprendrai la nuit
Em languidez profunda
Dans la langueur profonde
No mesmo oceano
Sur le même océan
Deixamos o mundo
Nous quitterons le monde
E o primeiro sol
Et le premier soleil
Deslizar sobre sua pele
Glissera sur ta peau
Ansioso para lhe oferecer
Impatient de t'offrir
Outra nova manhã
D'autres matins nouveaux
Refrão
REFRAIN:
Ti: Ensina-me amar
ELLE: Apprends-moi l'amour
Ele: Eu vou ensinar você ama
LUI: Je t'apprendrai l'amour
Elle: Você me levas onde?
ELLE: Tu m'emmèneras où?
Him: Aqui, ali, em toda parte
LUI: Ici, là-bas, partout
Ela. Dai durar... dias?
ELLE: Ça durera... des jours?
Ele: Ela vai durar para sempre.
LUI: Ça durera toujours.
Lui
LUI:
Vou ensinar-lhe a vida
Je t'apprendrai la vie
E as suas alegrias e medos
Et ses joies et ses craintes
Eu vou gentilmente
Je me ferai douceur
Para abafar as suas queixas
Pour étouffer tes plaintes
E se o seu primavera limpar
Et ton printemps si pur
Vai nascer no verão
Verra naître l'été
Quando você se tornar mulher
Quand tu deviendras femme
Para a minha eternidade.
Pour mon éternité.
Eu vou ensinar você ama
Je t'apprendrai l'amour
Com o concurso gestos
Avec des gestes tendres
Vou dizer-lhe as palavras
Je te dirai les mots
Você sonha em ouvir
Que tu rêves d'entendre
Eu não vou ensinar coração
Je t'apprendrai pas coeur
Na ponta dos meus dedos
Sur le bout de mes doigts
Quando você se tornar mulher
Quand tu deviendras femme
Pela primeira vez.
Pour la première fois.
Refrão
REFRAIN
Você me ensina, a promessa?
ELLE: Tu m'apprendras, promis?
Jurado
LUI: Juré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: