Tradução gerada automaticamente

Je Veux Plus Que Tu Pleures
Claude Barzotti
Eu Quero Mais Que Você Pare de Chorar
Je Veux Plus Que Tu Pleures
Vou pendurar nas nuvensJ'accrocherai aux nuages
Notas de músicaDes notes de musique
Vou desenhar seu rostoJe dessine rai ton visage
Em um papel mágicoSur du papier magique
Vou apagar todas essas rugasJ'effacerai toutes ces rides
Pra me redimirPour me faire pardonner
E vou preencher esse vazioEt je comblerai ce vide
De amor e amizade.D'amour et d'amitié.
Vou desenhar um solJe dessine rai un soleil
Um jardim cheio de floresUn jardin plein de fleurs
Marquises e abelhasDes marquises et des abeilles
Não quero mais que você choreJe ne veux plus de pleures
Tudo que eu quero de vocêTout ce que je veux de toi
São risadasC'est des éclats de rire
E a felicidade nos seus olhosEt tu bonheur dans tes yeux
Um sorriso nos seus lábios.Sur tes lèvres un sourire
Principalmente, não chore mais, não choreSurtout pleure plus, surtout pleure pas
Vou te tatuar um gatoJe vais te tatouer un chat
Uma girafa no fundo do coraçãoUne girafe au fond du coeur
Uma guitarra e algumas flores.Une guitare et quelques fleurs
REFRÃO:REFRAIN:
Eu quero mais que você pare de chorarJe veux plus que tu pleures
Eu quero mais que você pare de chorarJe veux plus que tu pleures
Pra quem isso serviria, pra quêÇa servirait à qui à quoi
Se você for embora, se não estiver mais aquiSi tu t'en vas, si t'es plus là
Eu serei eu sem ser eu.Je serai moi sans être moi
Eu quero mais que você pare de chorarJe veux plus que tu pleures
Eu quero mais que você pare de chorarJe veux plus que tu pleures
Maquie seus olhos, volte a ser lindaMaquille tes yeux redeviens belle
Mesmo que seja pra ir a outro lugarMême si c'est pour aller ailleurs
E mesmo que você me traia.Et même si tu m'es infidèle
Vou acender uma fogueiraJ'allumerai un feu de bois
Neste quarto azulDans cette chambre bleue
Vou aquecer sua vozJe réchaufferai ta voix
Dos soluços infelizesDes sanglots malheureux
Vou fazer dançar romancesJe ferai danser des romans
Na poesia das chamasDans la poésie des flammes
Vou fazer brilhar um diamanteJe ferai briller un diamant
No seu olhar de mulher.Dans ton regard de femme
Vou te escrever castelosJe t'écrirai des châteaux
Sobre um fundo de nuvens brancasSur fond de nuages blancs
E montanhas sobre a águaEt des montagnes sur l'eau
Cavalos galopandoDes chevaux galopants
Vou colocar rendasJe mettrai de la dentelle
Nos seus matinais de melancoliaÀ tes matins de spleen
E amor eternoEt de l'amour éternel
Nessas horas assassinas.En ces heures assassines.
Principalmente, não chore mais, não choreSurtout pleure plus, surtout pleure pas
Vou tocar a música pra vocêJe vais te jouer la musica
No piano do meu coraçãoSur le piano de mon coeur
Será a canção da felicidade.Ce sera la chanson du bonheur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: