Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 192

L'amour Avec Amour

Claude Barzotti

Le château n'ouvre plus ses jardins aux passants
On ne patine plus l'hiver sur ces étangs
La vieille comtesse est partie
C'est toute une époque qui finit.
Je regrette parfois notre amour d'autrefois.

REFRAIN:
C'était l'amour, amour, l'amour avec amour
C'était la route pour moi, la toute première fois
C'était l'amour, amour, l'amour avec le coeur
En regards, en pudeur , en tendresse, en douceur

C'était l'amour, amour, l'au-demain dans ma main
On partait pour toujours sur le même chemin
Tu voulais des bébés, moi je chantais déjà
Mon tout premier amour, l'amour avec amour.

La cour du presbytère est envahie de ronces
Et d'orties et de lières et l'hiver qui s'annonce.
L'école du village est fermée
C'est là que je l'avais rencontrée.
Je regrette, c'est vrai notre amour d'écolier.

REFRAIN

Tu voulais des bébés, moi je chantais déjà
Mon tout premier amour, l'amour avec amour.
Tu voulais des bébés, moi je chantais déjà
Mon tout premier amour, l'amour avec amour.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção