Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 266

Sans elle, mes larmes couleraient à en faire une mer, un océan géant.
Sans elle, moi je m'étourdirai dans des rondes sans fin, des fontaines de vin,
Sans elle, je ne suis qu'un pierrot, un duettiste en solo.
Sans elle, je suis de trop, bien c'est de toi que je parle, toi mon amour, ma femme.

REFRAIN:
Ma femme, toi qui sais comment il est fragile l'infâme
L'homme au poisson d'avril, aux larmes
Toi qui sais aux matins d'hiver la flamme
Les moulins à vent, en colère mon âme.

Ma femme, toi qui as su m'attendre, qui as su me comprendre
Toi qui as pris le temps de faire mes enfants
Toi qui as su m'aimer, qui as su pardonner
C'est de toi que je parle, ma femme.

Sans elle, je ne serais plus rien, qu'une peine, un chagrin, un fantôme, un pantin.
Sans elle, y'aurait plus de soleil, plus d'oiseaux, plus d'abeilles, rien ne serait pareille
Sans elle, je connaîtrais debout, des chagrins d'amour fou, je me moquerai
De tout, bien c'est de toi que je parle, toi mon amour, ma femme.

REFRAIN

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção