395px

Mas o Que Você Fez com o Sol?

Claude Barzotti

Mais Qu'est-ce Que T'as Fait Du Soleil?

Tu portais de la dentelle, des chapeaux et des rubans
Tu voulais jouer les belles mais c'était bien imprudent.
Tu croyais à la magie, aux cartes, aux mauvais esprits
Tu lisais et relisais le portrait de Dorian Gray.

Tu me voulais à genoux comme la bête apprivoisée
Moitié chat, moitié hibou mais soumis et dévoué
Quand je te touchais la main, tu disais ce n'est pas bien
Tu disais: "je ne ferais l'amour qu'avec Dorian Gray".

REFRAIN:
Mais qu'est-ce que t'as fait du soleil, mais qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu?
Je fais des cauchemars qui me réveillent, je serais jamais comme tu me veux.
Mais qu'est-ce que t'as fait du soleil, mais qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu?
Y'a du brouillard dans mes sommeils, tu ne veux pas que je devienne vieux.

J'avais envie d'être heureux, tu disais que j'étais bête
Moi grand adit amoureux, je poussais l'escarpolette.
T'avais l'air d'une aquarelle, en nuance et en pastelle
Tu disais que tu savais où rencontrer Dorian Gray.

PREMIER COUPLET

REFRAIN

Mas o Que Você Fez com o Sol?

Você usava rendas, chapéus e fitas
Queria se fazer de bonita, mas era bem imprudente.
Acreditava em magia, em cartas, em espíritos ruins
Lia e relia o retrato de Dorian Gray.

Queria me ver de joelhos como uma fera domesticada
Metade gato, metade coruja, mas submissa e dedicada
Quando eu tocava sua mão, você dizia que não era certo
Você dizia: "só faria amor com Dorian Gray".

REFRÃO:
Mas o que você fez com o sol, mas o que eu fiz para o bom Deus?
Estou tendo pesadelos que me acordam, nunca serei como você quer.
Mas o que você fez com o sol, mas o que eu fiz para o bom Deus?
Tem neblina nos meus sonhos, você não quer que eu fique velho.

Eu queria ser feliz, você dizia que eu era bobo
Eu, grande apaixonado, balançava o balanço.
Você parecia uma aquarela, em tons e pastéis
Você dizia que sabia onde encontrar Dorian Gray.

PRIMEIRO VERSO

REFRÃO

Composição: Claude Barzotti