Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 578

On S'aimait Si Fort

Claude Barzotti

Letra

Amávamos Tanto

On S'aimait Si Fort

Deixa eu te falar, não, não desligaLaisse-moi te parler, non, ne raccroche pas
Tenta me ouvir, só dessa vezEssaye de m'écouter, juste pour cette fois
Eu tô chateado com seu silêncio, parece que você menteJ'en veux à ton silence, on dirait que tu mens
Você conhece a dor de amar intensamente.Connais-tu la souffrance d'aimer passionnément.

Eu tô bravo com minha memória que não esqueceu nadaJ'en veux à ma mémoire qui n'a rien oublié
Ela me conta a história de um amor de papelElle me raconte l'histoire d'un amour de papier
Não se preocupa com amanhã, você sabe que eu vou sobreviverT'en fais pas pour demain, tu sais je survivrais
Mas onde estão as manhãs que a gente compartilhou.Mais où sont les matins que l'on a partagé.

REFRÃO:REFRAIN:
A gente se amava, a gente se amava tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
Como um vento de tempestade, sacudindo o Mar do NorteComme un vent de tempête, secoue la Mer du Nord
Mas você não me diz nada, por favor, me respondeMais tu ne me dis rien je t'en prie réponds-moi
Eu não consigo aceitar que você não vai voltar.Je peux pas réaliser que tu ne reviendras pas.

A gente se amava, a gente se amava tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
Eu achava que o amor não podia estar erradoMoi je croyais que l'amour pouvait pas avoir tort
Eu sei que você me ouve, que não quer falarJe sais que tu m'écoute, que tu ne veux pas parler
Mas onde estão as manhãs que eu nunca mais terei.Mais où sont les matins que je n'aurais plus jamais.

E eu tô bravo com esse cara que conseguiu te manterEt j'en veux à cet homme qui a su te garder
Com aquele que perdoa e grita que te amaA celui qui pardonne et te cri de l'aimer
Eu sei que ele tá sozinho e tem carinho por vocêJe sais qu'il est seul et tendresse pour toi
Mas onde está a felicidade, eu não te entendo.Mais où est le bonheur, je ne te comprends pas.

Ele não vai conseguir levar minhas lembranças de vocêIl ne pourra pas me prendre mes souvenirs de toi
Você quer me ouvir, ou já tá me esquecendo?Est-ce que tu veux m'entendre, où m'oublies-tu déjà
Bom, eu vou te deixar voltar pra sua vidaBon, je vais te laisser retourner à ta vie
Mas você pode me ligar se mudar de ideia.Mais tu peux m'appeller si tu changeais d'avis.

REFRÃOREFRAIN

A gente se amava, a gente se amava tantoOn s'aimait, on s'aimait si fort
Eu não consigo aceitar que você não vai voltarJe peux pas réaliser que tu ne reviendras pas
Mas você não me diz nada, por favor, me respondeMais tu ne me dis rien je t'en prie réponds-moi
A gente se amava, a gente se amava tanto.On s'aimait, on s'aimait si fort.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção