Un Petit Amour
Un petit amour de rien du tout
Que j'avais dû mal regarder.
Un petit amour de trois sous
Et me voilà tout étonné.
Un petit amour qui sans rien dire
Me sourit et pousse un soupir.
Un petit amour qui s'installe
Et grimpe sur son piédestal.
REFRAIN:
Un petit amour qui devient grand
Sans faire de bruit sans faire du vent,
Qui se pousse et se fait sa place
Comme le passé et l'efface.
Un petit amour qui devient grand
Personne ne l'a vu pousser,
On croyait qu'on faisait semblant
Mais je crois que je vais l'aimer.
Un petit amour qui me manque
Dès qu'il s'en va pour la journée.
Je m'interroge et me demande
Ce qui a bien pu m'arriver.
Un petit amour que je prenais
Pour un coup de coeur passager,
Mais qui ressemble à s'y tromper
A un amour qui va durer.
REFRAIN
Un petit amour, un petit amour
Qui se pousse et se fait sa place
Comme le passé et l'efface.
Un petit amour qui devient grand
Personne ne l'a vu pousser,
On croyait qu'on faisait semblant
Mais je crois que je vais l'aimer.
Um Pequeno Amor
Um pequeno amor de nada
Que eu devia ter olhado melhor.
Um pequeno amor de três reais
E aqui estou eu todo surpreso.
Um pequeno amor que sem dizer nada
Me sorri e solta um suspiro.
Um pequeno amor que se instala
E sobe no seu pedestal.
REFRÃO:
Um pequeno amor que fica grande
Sem fazer barulho, sem fazer vento,
Que se empurra e faz seu espaço
Como o passado e o apaga.
Um pequeno amor que fica grande
Ninguém viu ele crescer,
Achávamos que era só de brincadeira
Mas eu acho que vou amar.
Um pequeno amor que eu sinto falta
Assim que ele vai embora durante o dia.
Eu me pergunto e me questiono
O que pode ter acontecido comigo.
Um pequeno amor que eu achava
Que era um amor passageiro,
Mas que parece, pra enganar,
Um amor que vai durar.
REFRÃO
Um pequeno amor, um pequeno amor
Que se empurra e faz seu espaço
Como o passado e o apaga.
Um pequeno amor que fica grande
Ninguém viu ele crescer,
Achávamos que era só de brincadeira
Mas eu acho que vou amar.