Tradução gerada automaticamente
Battle Of New Orleans
Claude King
Batalha de Nova Orleans
Battle Of New Orleans
Em mil oitocentos e quatorze fizemos uma viagemIn eighteen-fourteen we took a little trip
Junto com o Coronel Jackson pelo poderoso MississipiAlong with Colonel Jackson down the mighty Mississipp'
Levamos um pouco de bacon e um pouco de feijãoWe took a little bacon and we took a little beans
E pegamos os malditos britânicos na cidade de Nova OrleansAnd we caught the bloody British in the town of New Orleans
Disparamos nossas armas e os britânicos continuaram vindoWe fired our guns and the British kept a comin'
Não era noite, mas tinha muito mais do que antesWasn't night as many as there was a while ago
Disparamos mais uma vez e eles começaram a correrWe fired once more and they began to runnin'
Pelo Mississipi até o Golfo do MéxicoOn down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Olhamos para o rio e vimos os britânicos chegandoWe looked down the river and we seen the British come
E devia ter uns cem deles batendo no tamborAnd there must've been a hubdred of 'em beatin' on the drum
Eles pisavam alto e começaram a cantarThey stepped so high and they began to sing
Nós ficamos ao lado dos fardos de algodão e não dissemos nadaWe stood beside the cotton bails and didn't say a thing
Disparamos nossa arma...We fired our gun...
O Velho Hickory disse que poderíamos pegá-los de surpresaOld Hickory said we could take 'em by surprise
Se não disparássemos um mosquete até olharmos nos olhos delesIf we didn't fire a musket till we looked 'em in the eyes
Seguramos o fogo até vermos bem os rostos delesWe held our fire till we seen their faces well
Então abrimos nossas armas e realmente fizemos eles sofreremThen we opened up our aquirrel guns and really gave 'em hell
Disparamos nossas armas...We fired our guns...
É, eles correram pelos espinhos e correram pelos matosYeah they ran through the briars and they ran through the brambles
E correram pelos arbustos onde um coelho não conseguiria passarAnd they ran through the bushes where a rabbit couldn't go
Eles correram tão rápido que os cães não conseguiam pegá-losThey ran so fast that the hounds couldn't catch 'em
Pelo Mississipi até o Golfo do MéxicoDown the Mississippi to the Gulf of Mexico
Disparamos nosso canhão até o cano derreterWe fired our cannon till the barrel melted down
Então pegamos um jacaré e lutamos mais uma rodadaThen we grabbed an alligator and we fought another round
Enchemos a cabeça dele com balas de canhão e enchemos o traseiro de pólvoraWe filled his head with cannonballs and powdered his behind
E quando tiramos a pólvora, o 'gator perdeu a cabeçaAnd when we took the powder off the 'gator lost his mind
Disparamos nossas armas e os britânicos continuaram vindo...We fired our guns and the British kept a comin'...
É, eles correram pelos espinhos...Yeah they ran through the briars...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: