Tradução gerada automaticamente

Frieden Allezeit
Claudia Jung
Paz Para Sempre
Frieden Allezeit
Você conhece todas as pessoas que moram aqui?Kennst du all die Menschen die hier leben
Seu medo da dor e da escuridãoIhre Angst vor Schmerz und Dunkelheit
Abra seu coração para eles, sejam eles ricos ou pobresÖffne ihnen doch dein Herz egal ob arm ob reich
Sem luz, todas as cores são iguaisOhne Licht ist jede Farbe gleich
Não feche os olhos para a necessidadeSchließ’ doch vor der Not nicht deine Augen
Ele vive ao nosso redorSie lebt überall rings um uns her
Não espere até amanhã para abordar os outrosWart’ nicht erst auf morgen um auf and're zuzugeh'n
Porque só se vê quem amaDenn nur der der liebt wird auch geseh'n
Para cada vida aqui neste mundoFür jedes Leben hier auf dieser Welt
Por cada luz que ilumina nossa noiteFür jedes Licht das uns die Nacht erhellt
O caminho que o amor nos mostra vale a penaLohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De pessoa para pessoaVon Mensch zu Mensch
Pela paz sempre sempreFür Frieden allezeit allezeit
Somos todos filhos desta terraWir sind alle Kinder dieser Erde
Geralmente não nos importamos com o que vem depois de nósKümmern uns meist nicht was nach uns kommt
Dêem as mãos uns aos outros quando estivermos firmemente juntosGebt euch eure Hände wenn wir fest zusammen steh'n
As coisas podem continuar para todos nósKann es für uns alle weitergeh'n
Para cada vida aqui neste mundoFür jedes Leben hier auf dieser Welt
Por cada luz que ilumina nossa noiteFür jedes Licht das uns die Nacht erhellt
Essa música deveria ser como uma ponteSoll dieses Lied wie eine Brücke sein
Que o amor viveDass Liebe lebt
E as pessoas perdoam umas às outrasUnd Menschen sich verzeih'n
Para cada vida aqui neste mundo (aqui neste mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Para cada luz que ilumina a noite para nós (ilumina a noite para nós)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
O caminho que o amor nos mostra vale a penaLohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De pessoa para pessoaVon Mensch zu Mensch
Pela paz sempre sempreFür Frieden allezeit allezeit
Percorra este caminho que o amor nos mostraGeht diesen Weg den uns die Liebe zeigt
De pessoa para pessoaVon Mensch zu Mensch
Pela paz sempreFür Frieden allezeit
Para cada vida aqui neste mundo (aqui neste mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Para cada luz que ilumina a noite para nós (ilumina a noite para nós)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
Essa música deveria ser como uma ponteSoll dieses Lied wie eine Brücke sein
Que o amor vive (que o amor vive)Dass Liebe lebt (dass Liebe lebt)
E as pessoas perdoam umas às outrasUnd Menschen sich verzeih'n
Para cada vida aqui neste mundo (aqui neste mundo)Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
Para cada luz que ilumina a noite para nós (ilumina a noite para nós)Für jedes Licht das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
O caminho que o amor nos mostra vale a penaLohnt sich der Weg den uns die Liebe zeigt
De pessoa para pessoa (de pessoa para pessoa)Von Mensch zu Mensch (von Mensch zu Mensch)
Pela paz sempreFür Frieden allezeit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Jung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: