Tradução gerada automaticamente

Ich denke immer noch an dich
Claudia Jung
Ainda Penso em Você
Ich denke immer noch an dich
De manhã cedo eu acordoFrüh am Morgen wach ich auf
E o frio me envolveUnd Kälte hüllt mich ein
Sinto meu coração se partindoIch fühle mein Herz zerbricht
estou sozinhoIch bin allein
O céu veste um vestido cinzaDer Himmel trägt ein graues Kleid
Parece que ele está chorando comigoEs scheint als ob er mit mir weint
Faz tempo que não nos vemosWir sehn uns schon lang’ nicht mehr
Sinto muito sua faltaIch vermiss dich so sehr
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Desde que meu sonho acabouSeit mein Traum zu Ende ist
Sinto por dentro que a saudade nunca passaFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Porque você não está mais comigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Eu sonho profundamente em seu coraçãoTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
E as lágrimas perguntam se você ainda pensa em mim às vezesUnd Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
De novo não consigo dormir à noiteWieder schlaf ich nachts nicht ein
O silêncio me deixa tristeStille lässt mich traurig sein
Tenho medo da solidãoIch hab Angst vor der Einsamkeit
Eu não gosto de ficar sozinhoBin nicht gerne allein
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Desde que meu sonho acabouSeit mein Traum zu Ende ist
Sinto por dentro que a saudade nunca passaFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Porque você não está mais comigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Eu sonho profundamente em seu coraçãoTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
E as lágrimas perguntam se você ainda pensa em mim às vezesUnd Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Desde que meu sonho acabouSeit mein Traum zu Ende ist
Sinto por dentro que a saudade nunca passaFühl’ ich in mir dass die Sehnsucht nie vergeht
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Porque você não está mais comigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Eu sonho profundamente em seu coraçãoTräum’ ich mich zu dir tief in dein Herz hinein
E as lágrimas perguntam se você ainda pensa em mim às vezesUnd Tränen fragen dich denkst du auch noch manchmal an mich
De manhã cedo eu acordoFrüh am Morgen wach ich auf
E o frio me envolveUnd Kälte hüllt mich ein
Sinto meu coração se partindoIch fühle mein Herz zerbricht
estou sozinhoIch bin allein
O céu veste um vestido cinzaDer Himmel trägt ein graues Kleid
Parece que ele está chorando comigoEs scheint als ob er mit mir weint
Faz tempo que não nos vemosWir sehn uns schon lang nicht mehr
Sinto muito sua faltaIch vermiss dich so sehr
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Desde que meu sonho acabouSeit mein Traum zu Ende ist
Sinto dentro de mim que a saudade nunca vai emboraFühl ich in mir, dass die Sehnsucht nie vergeht
Eu ainda penso em vocêIch denke immer noch an dich
Porque você não está mais comigoWeil du nicht mehr bei mir bist
Eu sonho com você no fundo do seu coraçãoTräum ich mir zu dir tief in dein Herz hinein
E as lágrimas me perguntam, você ainda pensa em mim às vezesUnd Tränen fragen mich, denkst du auch noch manchmal an mich
De novo não consigo dormir à noiteWieder schlaf ich nachts nicht ein
O silêncio me deixa tristeStille lässt mich traurig sein
Tenho medo da solidãoIch hab Angst vor der Einsamkeit
Eu não gosto de ficar sozinhoBin nicht gerne allein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Jung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: