395px

Às Vezes

Claudia Jung

Manchmal

Manchmal gibt es diese Stunden 
Wo ich nur allein sein mag
Die Minuten und Sekunden 
Drehen still ihre Runden durch den Tag

Dann will ich mit keinem reden
Ich schaue nur zum Fenster raus
Nur mir selber hingegeben
Aber bald holt mich mein Herz zurück nach Haus
Es braucht Freiheit um zu leben
Aber bald holt mich mein Herz zurück nach Haus

Und ich find’ mich in Gedanken
An einem menschenleeren Strand
Wo Piratenschiffe sanken
Morgen bring’ ich dir die Wunder die ich fand
Zwischen halb zerfall'nen Blanken
Und ich leg' dir eine Perle in die Hand
Es scheint vielleicht als wäre ich
Ganz unerreichbar fern für dich 
Doch lange bleib' ich nicht fort
Drauf geb' ich dir mein Wort
Du bist der Hafen für mich

Manchmal wenn die Welt zu laut ist
Zieht's mich in ein Land hinaus
Wo die Stille mir vertraut ist
Doch du weißt ich ruh' mich bloß ein bisschen aus
Bis die Brücke neu gebaut ist
Und schon bald holt mich mein Herz zurück nach Hause

Às Vezes

Às vezes há essas horas
Onde eu só quero ficar sozinho
Os minutos e segundos
Fazem suas rondas silenciosamente durante o dia

Então não quero falar com ninguém
Eu apenas olho pela janela
Dedicado somente a mim mesmo
Mas logo meu coração me trará de volta para casa
É preciso liberdade para viver
Mas logo meu coração me trará de volta para casa

E eu me encontro em pensamentos
Em uma praia deserta
Onde navios piratas afundaram
Amanhã trago para vocês as maravilhas que encontrei
Entre espaços em branco meio deteriorados
E eu colocarei uma pérola em sua mão
Pode parecer que eu sou
Completamente inalcançável para você
Mas não vou ficar longe por muito tempo
Eu te dou minha palavra sobre isso
Você é o porto para mim

Às vezes, quando o mundo é muito barulhento
Eu sou atraído por um país
Onde o silêncio me é familiar
Mas você sabe que estou apenas descansando um pouco
Até que a ponte seja reconstruída
E logo meu coração me trará de volta para casa

Composição: