Tradução gerada automaticamente

Doch Auf Einmal Warst Du Da
Claudia Jung
Mas De Repente Você Estava Aqui
Doch Auf Einmal Warst Du Da
Você era só um sonho bem vagoDu warst nur ein Traum ganz unbestimmt
Que a gente não dá bola de diaDen man bei Tag nicht wichtig nimmt
Como uma luz que não dura muitoWie ein Licht das sich nicht lange hält
Não parecia que faltava algoMir kam es nicht vor als ob was fehlt
Nada realmente me incomodavaMich hat nicht wirklich was gequält
Na verdade, eu gostava do meu mundoEigentlich mochte ich meine Welt
Eu estava indo bem, não era difícilIch kam ganz gut klar es war nicht schwer
Sabia onde estava, tava tudo certo, o que mais eu queria?Ich wusste wo ich steh' es war okay was wollt' ich mehr
Mas de repente você estava aquiDoch auf einmal warst du da
E eu não sabia como isso aconteceuUnd ich wusste nicht wie mir geschah
Hoje eu só quero uma coisaHeut’ will ich nur eins
Nunca mais quero te perderWill dich niemals mehr verlieren
Porque eu não me pergunteiDenn ich hab' mich nicht gefragt
Simplesmente disse sim pra vocêHab' ganz einfach ja zu dir gesagt
E até hoje não me arrependo de uma horaUnd mir tut bis heut' nicht eine Stunde leid
Nosso amor permaneceUnsere Liebe bleibt
Você, você me virou de cabeça pra baixoDu du hast mich auf den Kopf gestellt
Eu senti como isso me agradavaIch spürte wie mir das gefällt
Confiar em mim, ver como seriaMich zu trauen mal zu schauen wie das wär’
Você me faz sentir as estaçõesDu lässt mich die Jahreszeiten spür’n
Reescrever a vida de um jeito novoDas Leben ganz neu buchstabier’n
Me segura firme e nunca mais me deixaHältst mich fest und verlässt mich nie mehr
Ser livre é só uma ilusãoFrei zu sein ist auch nur schöner Schein
Sozinho no limbo, mas eu não admitiAllein im Niemandsland doch ich gestand' es mir nicht ein
Mas de repente você estava aquiDoch auf einmal warst du da
E eu não sabia como isso aconteceuUnd ich wusste nicht wie mir geschah
Hoje eu só quero uma coisaHeut’ will ich nur eins
Nunca mais quero te perderWill dich niemals mehr verlieren
Porque eu não me pergunteiDenn ich hab' mich nicht gefragt
Simplesmente disse sim pra vocêHab' ganz einfach ja zu dir gesagt
E até hoje não me arrependo de uma horaUnd mir tut bis heut' nicht eine Stunde leid
Nosso amor permaneceUnsere Liebe bleibt
Eu ainda lembro como hoje, não precisávamos de palavrasIch weiß es noch wie heut' wir brauchten keine Worte dazu
Um olhar e eu entendi o que me faltava, era vocêEin Blick und ich verstand was mir fehlte das bist du
Mas de repente você estava aquiDoch auf einmal warst du da
E eu não sabia como isso aconteceuUnd ich wusste nicht wie mir geschah
Hoje eu só quero uma coisaHeut’ will ich nur eins
Nunca mais quero te perderWill dich niemals mehr verlieren
Porque eu não me pergunteiDenn ich hab' mich nicht gefragt
Simplesmente disse sim pra vocêHab' ganz einfach ja zu dir gesagt
E até hoje não me arrependo de uma horaUnd mir tut bis heut' nicht eine Stunde leid
Nosso amor permaneceUnsere Liebe bleibt
Não, até hoje não me arrependo de uma hora, nosso amor permaneceNein mir tut bis heut' nicht eine Stunde leid unsere Liebe bleibt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Jung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: