395px

Atrás da Janela

Claudia Jung

Hinter Dem Fenster

Ein Sonntag im November da war alles aus
Sie brachten mir die Nachricht du kommst nie mehr nach Haus
Ein Auto im Regen nahm mir plötzlich den Sinn meines Lebens

Tränenleer und traurig stieg ich in die Bahn
Um endlich zu vergessen was ich nie vergessen kann
Fuhr nach Schottland hinauf in die Einsamkeit wilder Moore

Zimmer frei stand an einem uralten Portisch am See
Ich ging hinüber wollte klopfen doch da blieb mir das Herz beinah stehn

Hinter dem Fenster sah ich dich
Eine der Schatten und dein Gesicht
Und deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen

Hinter dem Fenster winktest du
Durch blinde Scheiben mir zärtlich zu
Als wolltest du sagen
Glaube mir
Ich bin noch bei Dir

Stumm vor wilder Angst klopfte ich an die Tür
Doch ein alter Mann sagte freundlich zu mir
Bitte komm nur herein ich leb’ hier schon lange alleine

Ein kleines Zimmer ist noch für Gäste frei
Hier wohnte mein Sohn doch das ist jetzt vorbei
Vor elf Jahren geschah es es war im November ein Sonntag
Er ging fort um in Glasgow einmal die Großstadt zu sehen
Aber ein Auto kam zu schnell durch den Regen da ist es geschehen

Hinter dem Fenster sah ich dich
Eine der Schatten und dein Gesicht
Und deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen

Hinter dem Fenster winktest du
Durch blinde Scheiben mir zärtlich zu
Als wolltest du sagen
Glaube mir
Ich bin noch bei Dir

Hinter dem Fenster sah ich dich
Eine der Schatten und dein Gesicht
Und deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen

Hinter dem Fenster winktest du
Durch blinde Scheiben mir zärtlich zu
Als wolltest du sagen
Glaube mir
Ich bin noch bei Dir

Hinter dem Fenster sah ich dich
Eine der Schattens und dein Gesicht
Und deine Stimme von irgendwo
Rief meinen Namen

Atrás da Janela

Um domingo de novembro, tudo acabou
Me trouxeram a notícia, você nunca mais volta pra casa
Um carro na chuva de repente tirou o sentido da minha vida

Sem lágrimas e triste, entrei no trem
Pra finalmente esquecer o que nunca consigo esquecer
Fui pra Escócia, pra solidão dos pântanos selvagens

Quarto livre estava escrito em um antigo portão à beira do lago
Fui até lá, queria bater, mas meu coração quase parou

Atrás da janela, eu te vi
Uma das sombras e seu rosto
E sua voz de algum lugar
Chamou meu nome

Atrás da janela, você acenou
Através de vidros embaçados, me cumprimentou com carinho
Como se quisesse dizer
Acredite em mim
Eu ainda estou com você

Mudo de medo, bati na porta
Mas um homem idoso me disse gentilmente
Por favor, entre, eu já vivo aqui sozinho há muito tempo

Um quarto pequeno ainda está livre para hóspedes
Aqui morava meu filho, mas isso já é passado
Há onze anos aconteceu, foi em novembro, um domingo
Ele saiu pra ver a cidade grande em Glasgow
Mas um carro veio rápido demais pela chuva, e aconteceu

Atrás da janela, eu te vi
Uma das sombras e seu rosto
E sua voz de algum lugar
Chamou meu nome

Atrás da janela, você acenou
Através de vidros embaçados, me cumprimentou com carinho
Como se quisesse dizer
Acredite em mim
Eu ainda estou com você

Atrás da janela, eu te vi
Uma das sombras e seu rosto
E sua voz de algum lugar
Chamou meu nome

Atrás da janela, você acenou
Através de vidros embaçados, me cumprimentou com carinho
Como se quisesse dizer
Acredite em mim
Eu ainda estou com você

Atrás da janela, eu te vi
Uma das sombras e seu rosto
E sua voz de algum lugar
Chamou meu nome