Paris 1994 (Je T'aime, Mon Amour Frz., Version 2024)
Tu est parti Ich liebe dich
D'une conversation English
Pour arriver juste en français
À me faire dire pour plaisanter
Je t'aime mon amour
C'est là que tout a commencé
Tout ce que je veux c'est te faire rester
Et Berlin ressemble à Venise
La Tour Eiffel en Tour de Pise
Plus rien n' a vraiment d'importance
C'est toi Chéri qui me porte chance
Tant pis si Paris fait la gueule
Ici tu ne te sens pas seul
J'attends la fin de ce beau jour
Ce soir je t'aime mon amour
Come si tes châteaux en Espagne
Existaient bien dans mon Allemagne
Le monde a perdu sa mémoire
Quand je t'ai dit sans le vouloir
Je t'aime mon amour
Et Berlin se moque de Rio
Des îles de rêves des pays chauds
Plus Plus rien n'a vraiment d'importance
C'est toi Chéri qui me porte chance
Tant pis si Paris fait la gueule
Ici tu ne te sent pas seul
J'attend la fin de ce beau jour
Ce soir je t'aime mon amour
Ce soir je t'aime mon amour
Paris 1994 (Eu Te Amo, Meu Amor Frz., Versão 2024)
Você foi embora Ich liebe dich
De uma conversa English
Pra chegar só em francês
Pra me fazer dizer de brincadeira
Eu te amo, meu amor
Foi aqui que tudo começou
Tudo que eu quero é te fazer ficar
E Berlim parece Veneza
A Torre Eiffel em Pisa
Nada mais realmente importa
É você, querido, que me dá sorte
Que se dane se Paris tá de cara feia
Aqui você não se sente sozinho
Eu espero o fim desse lindo dia
Essa noite eu te amo, meu amor
Como se seus castelos na Espanha
Existissem bem na minha Alemanha
O mundo perdeu a memória
Quando eu te disse sem querer
Eu te amo, meu amor
E Berlim zoa o Rio
Das ilhas de sonhos dos países quentes
Nada mais realmente importa
É você, querido, que me dá sorte
Que se dane se Paris tá de cara feia
Aqui você não se sente sozinho
Eu espero o fim desse lindo dia
Essa noite eu te amo, meu amor
Essa noite eu te amo, meu amor