Tradução gerada automaticamente

Prinzessin (Sag Mir)
Claudia Jung
Princesa (Diga-me)
Prinzessin (Sag Mir)
Ele não ligaEr ruft nicht an
Ele prometeu, mas você o conheceEr hat's versprochen doch du kennst ihn ja
Ele é seu homemEr ist dein Mann
Mas quando você sente falta, ele não está láDoch wenn du Sehnsucht hast ist er nicht da
Por isso, ele nunca vai te ver chorarDarum wird er dich auch niemals weinen sehen
Até quando isso vai continuar?Wie lang’ soll das so weitergehen
Eu me pergunto se ele já te amouIch frag’ mich oft hat er dich je geliebt
Ele ainda vê que você existeSieht er noch dass es dich gibt
Diga-me, quando seu sorriso se perdeu?Sag’ mir wann ging dein Lachen verlor’n
A princesa que você foi, traga-a de voltaDie Prinzessin die du warst hol’ sie zurück
Amor não é feito para lágrimasLiebe ist nicht für Tränen gebor’n
Talvez lá fora esteja sua sorteVielleicht wartet ja da draußen dein Glück
Ele não vem maisEr kommt nicht mehr
A camiseta dele está aí e você a vesteDa liegt sein T-Shirt und du ziehst es an
Não é justoEs ist nicht fair
Que seu coração não consiga nem se defenderDass sich dein Herz noch nicht mal wehren kann
Você se diminuiu por muito tempo por causa deleHast dich viel zu lang’ schon für ihn klein gemacht
Quando foi a última vez que pensou em si mesma?Wann hast du mal an dich gedacht
Não desperdice seu melhor tempo com eleVerschenk an ihn nicht deine beste Zeit
Por um pouco de segurançaFür ein bisschen Sicherheit
Diga-me, quando seu sorriso se perdeu?Sag’ mir wann ging dein Lachen verlor’n
A princesa que você foi, traga-a de voltaDie Prinzessin die du warst hol’ sie zurück
Amor não é feito para lágrimasLiebe ist nicht für Tränen gebor’n
Talvez lá fora esteja sua sorteVielleicht wartet ja da draußen dein Glück
E a princesa voltaUnd die Prinzessin kommt zurück
Você pode perder seu coração muitas vezesDu kannst noch oft dein Herz verlieren
Mas se você ficar, nada vai acontecerDoch wenn du bleibst wird nichts passieren
Diga-me, quando seu sorriso se perdeu?Sag’ mir wann ging dein Lachen verlor’n
A princesa que você foi, traga-a de voltaDie Prinzessin die du warst hol’ sie zurück
Amor não é feito para lágrimasLiebe ist nicht für Tränen gebor’n
Talvez lá fora esteja sua sorteVielleicht wartet ja da draußen dein Glück
E a princesa voltaUnd die Prinzessin kommt zurück
Aproveite a chance e encontre sua sorteErgreif’ die Chance und find’ dein Glück
E a princesa voltaUnd die Prinzessin kommt zurück



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Jung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: