Tradução gerada automaticamente

Zwischen Zwei Gefühlen
Claudia Jung
Entre Dois Sentimentos
Zwischen Zwei Gefühlen
Às vezes não dá pra ficar calado, mas não encontro as palavrasManchmal darf man nicht schweigen doch man findet nicht das Wort
Porque sei que a verdade machuca o outroWeil man weiß die Wahrheit tut dem ander’n weh
Antes de continuar, você precisa saberBevor ich weiter rede sollst du wissen
Eu te amo e então te digo o que me moveIch lieb' dich und dann sag' ich dir was mich bewegt
Tão honesto quanto possívelSo ehrlich wie es geht
Tem alguém que conheci, eu te mentiEs gibt da einen ander’n den ich traf ich log dich an
Mas só por medo de que você fosse emboraDoch nur aus Angst du würdest geh’n
E ele sabe que não sou livreUnd er weiß dass ich nicht frei bin
E ele sabe que não quero serUnd er weiß ich will's nicht sein
Mas uma saudade que sempre esteve em mimDoch eine Sehnsucht die stets in mir war
Só ele a preencheErfüllt nur er allein
Entre dois sentimentos, eu osciloZwischen zwei Gefühlen schwank’ ich hin und her
Porque eu o amo, mesmo pertencendo a vocêDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Entre dois sentimentos, não me deixe sóZwischen zwei Gefühlen lass mich nicht allein
Eu amo vocês dois e sei que não pode serIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
Você não me perdeu só porque apareceu outroDu hast mich nicht verloren nur weil ein ander’r kam
Você foi o primeiro amor verdadeiro que encontreiDu warst die erste wahre Liebe die ich fand
E de tudo que eu disse, ainda é verdade cada palavraUnd von allem was ich sagte stimmt auch heut’ noch jedes Wort
A parte de mim que te dei, ninguém nunca vai tirar de vocêDen Teil von mir den ich dir gab nimmt keiner dir je vor
Entre dois sentimentos, eu osciloZwischen zwei Gefühlen schwank' ich hin und her
Porque eu o amo, mesmo pertencendo a vocêDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Entre dois sentimentos, não me deixe sóZwischen zwei Gefühlen lass' mich nicht allein
Eu amo vocês dois e sei que não pode serIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
Eu poderia entender se você simplesmente fosse embora sem dizer nadaIch könnte es begreifen wenn du einfach wortlos gehst
Mas com tudo que sinto dentro de mim, espero que você entendaDoch mit allem was ich in mir fühl' hoff' ich dass du verstehst
Entre dois sentimentos, eu osciloZwischen zwei Gefühlen schwank' ich hin und her
Porque eu o amo, mesmo pertencendo a vocêDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Entre dois sentimentos, não me deixe sóZwischen zwei Gefühlen lass mich nicht allein
Eu amo vocês dois e sei que não pode serIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
Entre dois sentimentos, eu osciloZwischen zwei Gefühlen schwanke ich hin und her
Porque eu o amo, mesmo pertencendo a vocêDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Jung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: