Tradução gerada automaticamente

Moonlight Serenade
Cláudia
Serenata ao Luar
Moonlight Serenade
Eu estou na sua porta e a canção que eu canto é de luar.I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight.
Eu fico aqui e espero pelo toque da sua mão na noite de junho.I stand and I wait for the touch of your hand in the June night.
As rosas estão suspirando uma Serenata ao Luar.The roses are sighing a Moonlight Serenade.
As estrelas estão brilhando e hoje à noite como sua luz me faz sonhar.The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming.
Meu amor, você sabe que seus olhos são como estrelas que brilham intensamente?My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Eu trago e canto para você uma Serenata ao Luar.I bring you and sing you a Moonlight Serenade.
Vamos nos perder até o amanhecer no vale dos sonhos do amor.Let us stray till break of day in love's valley of dreams.
Só você e eu, um céu de verão, uma brisa celestial beijando as árvores.Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissing the trees.
Então não me faça esperar, venha até mim com carinho na noite de junho.So don't let me wait, come to me tenderly in the June night.
Eu estou na sua porta e canto para você uma canção ao luar,I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight,
Uma canção de amor, meu bem, uma Serenata ao Luar.A love song, my darling, a Moonlight Serenade.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cláudia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: