Tradução gerada automaticamente

Scarborough Fair/Canticle
Claudine Longet
Feira de Scarborough/Cântico
Scarborough Fair/Canticle
Você vai à Feira de Scarborough?Are you going to Scarborough Fair?
Salsa, sálvia, alecrim e tomilhoParsley, sage, rosemary & thyme
Lembre-se de mim para quem mora láRemember me to one who lives there
Ela já foi um verdadeiro amor meuShe once was a true love of mine
Diga a ela para fazer uma camisa de cambraiaTell her to make me a cambric shirt
(No lado de uma colina, na floresta verde profunda)(On the side of a hill in the deep forest green)
Salsa, sálvia, alecrim e tomilhoParsley, sage, rosemary & thyme
(Desenhando um pardal no chão coberto de neve)(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Sem costuras nem bordadosWithout no seams nor needlework
(Colchas e roupas de cama, uma criança das montanhas)(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Então ela será um verdadeiro amor meuThen she'll be a true love of mine
(Dorme sem saber do chamado estrondoso)(Sleeps unaware of the clarion call)
Diga a ela para me encontrar um acre de terraTell her to find me an acre of land
(No lado de uma colina, um punhado de folhas)(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Salsa, sálvia, alecrim e tomilhoParsley, sage, rosemary, & thyme
(O chão lavado com tantas lágrimas)(Washed is the ground with so many tears)
Entre a água salgada e a praia do marBetween the salt water and the sea strand
(Um soldado limpa e polimenta uma arma)(A soldier cleans and polishes a gun)
Então ela será um verdadeiro amor meuThen she'll be a true love of mine
Diga a ela para colher isso com uma foice de couroTell her to reap it in a sickle of leather
(O sino da guerra ressoa, ardendo em batalhões escarlates)(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Salsa, sálvia, alecrim e tomilhoParsley, sage, rosemary & thyme
(Generais ordenam que seus soldados matem)(Generals order their soldiers to kill)
E para juntar tudo em um buquê de urzesAnd to gather it all in a bunch of heather
(E lutar por uma causa que há muito esqueceram)(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Então ela será um verdadeiro amor meuThen she'll be a true love of mine
Você vai à Feira de Scarborough?Are you going to Scarborough Fair?
Salsa, sálvia, alecrim e tomilhoParsley, sage, rosemary & thyme
Lembre-se de mim para quem mora láRemember me to one who lives there
Ela já foi um verdadeiro amor meu.She once was a true love of mine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudine Longet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: