Loro sono là
il gelo galoppava sui campi
le luci delle case mischiate a stelle
due olive nere gli occhi di lei
e lo bacio con l'anima sulle labbra
lontano un'eco di spari
gli disse cose che lui non capi mai
un mazzetto di lilla' l'imbarazzo e la paura
e la guerra quella sera per un poco si fermo...
per un po'
guardateli
si cercano
si sfiorano
si abbracciano
sotto un povero cielo
il tempo ando' via
e loro insieme la'
i rami che graffiavano i vetri
sotto la gonna calde le coscie bianche
ed il fucile lasciato giu'
un berrettino blu la miseria e la speranza
per la guerra fu abbastanza li sorprese e li porto....
li porto via
guardateli
che corrono
e cantano
e ballano
ci saranno altri giorni
il freddo andra' via
e loro ancora la'
che giocano
tra gli alberi
inseguono
le nuvole
sotto cieli diversi
il tempo va via
e loro sono la'
Lá onde o sonho está
o gelo galopava pelos campos
as luzes das casas misturadas às estrelas
duas azeitonas negras, os olhos dela
e eu a beijo com a alma nos lábios
distante, um eco de tiros
ela disse coisas que ele nunca entendeu
um ramalhete de lilás, o constrangimento e o medo
e a guerra naquela noite parou por um pouco...
por um tempo
vejam eles
se procuram
se tocam
se abraçam
sob um céu pobre
o tempo passou
e eles juntos lá
os galhos arranhando os vidros
sob a saia, as coxas brancas quentes
e a arma deixada de lado
eu um boné azul, a miséria e a esperança
para a guerra foi o suficiente, os surpreendeu e os levou...
os levou embora
vejam eles
correndo
e cantando
e dançando
haverá outros dias
o frio vai embora
e eles ainda lá
brincando
entre as árvores
perseguindo
as nuvens
sob céus diferentes
o tempo vai embora
e eles estão lá