Tradução gerada automaticamente

Grand'uomo
Claudio Baglioni
Grand'homme
Grand'uomo
quando eu também tive aquela idadequando anch'io l'ho avuta quell'età
em que se pensa que pode mudar o mundoin cui si pensa di poter cambiare il mondo
passaria até pela almasarei passato pure dentro l'anima
para que amanhã tivesse um céuperché domani avesse un cielo
mais profundopiù profondo
e um filho sempre ama um pai, mas faz issoe un figlio ama sempre un padre ma lo fa
enquanto o julga e quase nunca perdoamentre lo giudica e quasi mai perdona
até que descobre a marca de uma lágrimafinché gli scopre il segno dì una lacrima
e pela primeira vez vê uma pessoae per la prima volta vede una persona
e dentro um pouco de outro homeme dentro un po' di un altro uomo
minha estrada ainda corre e vaila mia strada ancora corre e va
mas nunca tão longe quanto a imaginaçãoma mai lontano quanto l'immaginazione
e se não voei como uma águiae se non ho volato come un'aquila
tento me levantar de novo como um papagaioprovo ad alzarmi ancora come un aquilone
para ir embora e sem ir emboraper andar via e senza andare via
mas te juro quema ti giuro che
eu serei alguémio sarò qualcuno
e gritarei para o futuroe griderò al futuro
o vento que existe em mimil vento che c'è in me
como é verdade quecom'è vero che
tem mais entre zero e umc'è più tra zero e uno
do que entre um e cemche non tra uno e cento
e um é aquele quee uno è quello che
anda na luacammina sulla luna
sabe reverter um tronosa rovesciare un trono
dá a sorteregala la fortuna
efaz o trovão calarfa ammutolire il tuono
sabe ser um grand'hommesa essere un grand'uomo
filho meu, a vida é essa aquifiglio mio la vita è questa qua
é mais uma luta do que uma dança em que girarè più una lotta che una danza in cui girare
mas nunca pare porque a músicama non fermarti mai perché la musica
nunca é uma ilha, a música é o marnon è mai un'isola la musica è il mare
que faz ir embora e que faz ficar longeche fa andar via e che fa stare via
mas te juro quema ti giuro che
eu serei alguémio sarò qualcuno
e gritarei para o futuroe griderò al futuro
o vento que existe em mimil vento che c'è in me
como é verdade quecom'è vero che
tem mais entre zero e umc'è più tra zero e uno
do que entre um e cemche non tra uno e cento
e um é aquele quee uno è quello che
nos carros fecha o passoai carri chiude il passo
faz o fôlego desmaiarfa stramazzare il fiato
a morte leva a passearla morte porta a spasso
e eu quem fuie io chi sono stato
de ser um grand'hommeper essere un grand'uomo
a fantasia é onde não hála fantasia è dove non c'è
a hipocrisia da realidadel'ipocrisia della realtà
e o que você dá de sie quel che dai di te
nunca nada te levará mais longemai niente te lo porterà più via
a poesia é como uma ideiala poesia è come un'idea
não busca verdade, a crianon cerca verità la crea
e se você não acreditar sempre em mime se non credi sempre in me
faça com que eu acredite sempre em vocêfa' che io creda sempre in te
e te juro quee ti giuro che
você será alguémtu sarai qualcuno
e gritará para o futuroe griderai al futuro
o vento que existe em vocêil vento che c'è in te
como é verdade quecom'è vero che
tem mais entre zero e umc'è più tra zero e uno
do que entre um e cemche non tra uno e cento
e um é aquele quee uno è quello che
sabe se vendersa vendersi la pelle
afasta o destinofa impallidire il fato
se ilumina de estrelass'illumina di stelle
e se eu não fuie se io non sono stato
então busque vocêallora cerca tu
de ser um grand'hommedi essere un grand'uomo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: