Via
Claudio Baglioni
Embora
Via
O meu cigarro brilha vermelho
La mia sigaretta brilla rossa
Junto as luzes da periferia
Insieme a luci di periferia
Patas de uma vida sobre os meus ossos
Zampate della vita sulle mie ossa
Só foi sincera quando disse uma mentira
Sei più sincera quando dici una bugia
No asfalto aquoso, uma lua afiada
Sull'asfalto acquoso una luna affilata
A cortar o fio que une as estrelas
A tagliare i fili che legano le stelle
Eu seguro, no coração, uma lata vazia
Stringo al cuore una lattina vuota
Você deixou suas unhas coladas na minha pele
E scopro che hai lasciato le unghie sulla mia pelle
Janelas abertas para saciar minha sede de vento
Finestrini aperti a dissetarmi di vento
A minha roda colada na faixa branca do meio da pista
La mia ruota incollata sulla striscia bianca della mezzeria
Olhos como dois pedaços de vidro
Gli occhi come due pezzi di vetro
Você não é o que eu pensei que fosse
Tu non sei come ti credevo io
Um caminhão de reboque ruge atrás de mim
Un autotreno mi ruggisce dietro
Mas por que você fez o mundo tão triste, Deus?
Ma perché hai fatto il mondo così triste Dio?
Árvores à beira da estrada
Alberi si drizzano ai lati della strada
Que correm ao meu lado e a escuridão as engole
Mi corrono accanto e il buio se li inghiotte
No rádio um rock pesado como um soco no estomago
Alla radio un rock arrabbiato come un pugno allo stomaco
Que me empurra para a noite
Che mi spinge nella notte
Uma dor, um flash de fogo vermelho
Un dolore un lampo di fuoco rosso
Dentro desse amor que eu não posso, eu não posso mais
Dentro questo amore che io non posso io non posso più
Quero ir embora
Voglio andar via
Os pés perguntam a onde eu iria
I piedi chiedono dove ma via
No entanto, não te perderei
Tanto non ti perderò
Porque você nunca foi minha
Perché tu non sei stata mai mia
Quero ir embora
Voglio andar via
Daqueles seus olhos que atiram pedras
Da quei tuoi occhi che tirano sassi
E como e um duelo dar dez passos
E come in un duello far dieci passi
E olhar para nós uma ultima vez e me vou
E poi guardarci un'ultima volta e via
Diga-me o que é que eles fizeram para nós
Dimmi che cos'è che ci hanno fatto
Diga-me o que é que eu não sei
Dimmi cosa c'è che io non so
Porque tudo acabou como cinzas em um prato
Perché tutto è finito come cenere in un piatto
E as crianças que éramos já não existem mais
E quei ragazzi che eravamo noi non ci sono più
E trocando duas palavras breves
E scambiare due parole brevi
Na noite azul de um posto de gasolina
Con la notte blu dei benzinai
Eu te beijava enquanto você chorava
Io ti baciavo mentre tu piangevi
E agora que eu choro, quem você beijará?
E adesso che io piango tu chi bacerai?
Um café que alisa os cabelos, um maço de cigarro
Un caffè che drizza i capelli un pacchetto di fumo
E o vento relê meu jornal
E il vento rilegge il mio giornale
E amanhã sairei de novo
E domani uscire di nuovo
Fazendo uma cara alegre para o próximo carnaval
Farmi una faccia allegra per il prossimo carnevale
Um brilho frio como uma navalha
Un chiarore freddo come un rasoio
Para outro dia que nasce e eu morro eu morro eu morro
Per un altro giorno che nasce e muoio muoio muoio
Quero ir embora
Voglio andar via
Os sonhos procuram para onde eu iria
I sogni cercano dove ma via
Até no inferno encontrarei alguém
Anche all'inferno ci sarà qualcuno
Que me faça companhia
A farmi compagnia
Quero ir embora de você
Voglio andar via da te
Que gota a gota espremeu meu coração
Che goccia a goccia hai spremuto il mio cuore
E dos fragmentos recomprar
E dagli straccivendoli ricomprare
Aquilo que resta do meu amor e vou embora
Quel che resta del mio amore e andare via
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: