Tradução gerada automaticamente

Con voi
Claudio Baglioni
Contigo
Con voi
Minha melhor músicaLa mia canzone più bella
É o que eu menos jogueiÈ quella che ho suonato meno
E que eu gosto sempreE che ogni volta mi piace
Porque eu sempre mudei a melodiaPerché ho cambiato sempre melodia
Isso se você perder uma estrelaChe se ti perdi una stella
O céu nunca ficará claro novamenteIl cielo non sarà mai più sereno
E se você não encontrar mais pazE se non trovi più pace
Só a loucura pode te dar issoTe la può dare solo la follia
Mas sempre foi mágico com vocêPerò con voi è stata sempre una magia
Fique até tarde para não impedir uma alegriaTirare tardi per non fermare un'allegria
Fique olhando até ficar chapado de poesiaFarsi di sguardi fino a sballarsi di poesia
Mas com vocêPerò con voi
Era outra coisa e assim sejaÈ stata tutta un'altra cosa e così sia
Minhas temporadas mais loucasLe mie stagioni più matte
Eles são os que eu queimei antesSon quelle che ho bruciato prima
Eu soquei o invernoHo preso a pugni l'inverno
Então aquela primavera foi minhaPerché la primavera fosse mia
No Purgatório fiz algunsIn Purgatorio ne ho fatte
No Paraíso o clima era melhorIn Paradiso è stato meglio il clima
E em algum lugar no infernoE in qualche buco d'Inferno
Eu tenho boa companhiaHo rimediato buona compagnia
Mas com você foi como uma emboliaPerò con voi è stata come un'embolia
Compartilhando o fogo sem nenhum ciúmeSpartire il fuoco senza nessuna gelosia
Envolva-se no ar de uma acrobaciaButtarsi in gioco nell'aria di un'acrobazia
Mas com vocêPerò con voi
Mas com você era apenas uma maniaPerò con voi è stata proprio una mania
Esta é a hora de encontrar outra imensidãoQuesto è il tempo di trovare un'altra immensità
Torne-se livreDiventare liberi
Para buscar um novo mundo e novas identidadesDi cercare un mondo nuovo e nuove identità
Para ficar simplesDi restare semplici
E esta é a hora de olhar ingenuamenteE questo è il tempo di guardare con ingenuità
Para se tornar pequeno novamenteDi tornare piccoli
Para salvar a esperança na verdadeDi salvare la speranza nella verità
Morrer jovemDi morire giovani
Se você parar no meio do caminho, não saberá quem você éSe ti fermi a metà strada non saprai chi sei
Cada vida tem seu próprio mistérioOgni vita ha un suo mistero
E quem sabe se não há nada ou talvez nósE chissà se in fondo non c'è niente o forse noi
Eu entendi quem eu era de vocêIo ho capito chi ero io da voi
Mesmo meus maiores amoresAnche I miei amori più grandi
Eles são os que eu mantive piorSon quelli che ho tenuto peggio
Livros folheados com pressaLibri sfogliati di fretta
Leituras finais sem desejoFinali letti senza bramosia
Entre decisões e adiamentosTra decisioni e rimandi
Que quase nunca termina em empateChe quasi mai finiscono in pareggio
E uma existência que esperaE un'esistenza che aspetta
Até que você esqueça por que agoniaFino a scordarsi per quale agonia
Mas havia muita imaginação com vocêPerò con voi c'è stata tanta fantasia
Atire água em face da melancoliaSparare ad acqua in faccia alla malinconia
Beijando uma linda mentira na bocaBaciarsi in bocca una bellissima bugia
Mas com vocêPerò con voi
Mas com você aquele golpe foi de energiaPerò con voi che botta è stata di energia
Esta é a hora de encontrar outra imensidãoQuesto è il tempo di trovare un'altra immensità
Torne-se livreDiventare liberi
Para buscar um novo mundo e novas identidadesDi cercare un mondo nuovo e nuove identità
Para ficar simplesDi restare semplici
E esta é a hora de olhar ingenuamenteE questo è il tempo di guardare con ingenuità
Para se tornar pequeno novamenteDi tornare piccoli
Para salvar a esperança na verdadeDi salvare la speranza nella verità
Morrer jovemDi morire giovani
Eu ainda não sei qual será o caminhoQuello che sarà il cammino ancora non lo so
Este é apenas o começoQuesta è solo la partenza
Eu sei que já tinha fechado a porta quando entãoSo che avevo chiuso già la porta quando poi
A urgência que tenho por você bateu em mimMi bussò l'urgenza che ho di voi
Esta é a hora de encontrar outra imensidãoQuesto è il tempo di trovare un'altra immensità
Torne-se livreDiventare liberi
Para buscar um novo mundo e novas identidadesDi cercare un mondo nuovo e nuove identità
Para ficar simplesDi restare semplici
E esta é a hora de olhar ingenuamenteE questo è il tempo di guardare con ingenuità
Para se tornar pequeno novamenteDi tornare piccoli
Para salvar a esperança na verdadeDi salvare la speranza nella verità
Morrer jovemDi morire giovani
Se houver um fim para esta jornada, nunca haverá um fimSe c'è un fine in questo viaggio non c'è fine mai
O sonho morreu o sonho vivoIl sogno è morto viva il sogno
Foi uma honra e um privilégio ser os heróisFu un onore e un privilegio essere gli eroi
Porque esse sonho foi com vocêPerché questo sogno fu con voi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: