Tradução gerada automaticamente
Gli Anni Piu Belli
Claudio Baglioni
Os melhores anos
Gli Anni Piu Belli
Nós que
Noi che
Sonhamos com os dias de amanhã
Sognavamo i giorni di domani
Crescer
Per crescere
Juntos nunca longe
Insieme mai lontani
E já sabe o que é uma dor
E sapere già cos'è un dolore
E pergunta
E chiedere
Em troca de um pouco de amor
In cambio un po' d'amore
Nós, olhos da lagoa, nós
Noi, occhi di laguna, noi
Ladrões de fortuna, nós
Ladri di fortuna, noi
Cavaleiros errantes da lua
Cavalieri erranti della luna
Nós
Noi
Uma nevasca de cabelo
Una bufera di capelli
No ar para fazer castelos, nós
In aria a far castelli, noi
Nós gritamos ao vento
Che abbiamo urlato al vento
Para cantar, nós
Per cantare, noi
Os melhores anos, nós
Gli anni più belli, noi
Em uma fuga rebelde
In una fuga da ribelli
Um punhado de grãos nós
Un pugno di granelli noi
Que tomamos caminhos para buscar em nós
Che abbiamo preso strade per cercare in noi
Os melhores anos
Gli anni più belli
Nós que queríamos fazer do mundo nosso
Noi che volevamo fare nostro il mondo
E ganhe ou vá para o fundo
E vincere o andare tutti a fondo
Mas o destino espera atrás de uma parede
Ma il destino aspetta dietro un muro
E viver é o preço do futuro
E vivere è il prezzo del futuro
Nós, bochechas sem fôlego, nós
Noi, guance senza fiato, noi
Lábios do pecado, nós
Labbra di peccato, noi
Passageiros perdidos no passado
Passeggeri persi nel passato
Nós, uma corrida de córregos
Noi, una rincorsa di ruscelli
Entre nuvens e pássaros, nós
Tra nuvole e gli uccelli, noi
Nós vimos o sol virar sobre nós
Che abbiamo visto il sole accendere su noi
Os melhores anos, nós
Gli anni più belli, noi
Uma promessa de irmãos
Una promessa da fratelli
Entre lágrimas de guarda-chuvas nós
Tra lacrime di ombrelli noi
Que ouvimos o mar chorar conosco
Che abbiamo udito il mare piangere con noi
Os melhores anos
Gli anni più belli
E esse tempo é um filme de mil cenas
E quel tempo è un film di mille scene
Ninguém sabe como é o fim
Non si sa com'è la fine
Se as coisas que nos fazem sentir bem
Se le cose che ci fanno stare bene
Estou aqui
Sono qui
Bem aqui
Proprio qui
Talvez não, talvez sim
Forse no, forse sì
Sempre aqui, e nós ainda somos os únicos
Sempre qui, e siamo noi ancora quelli
Nós, com as feridas dos duelos
Noi, con le ferite dei duelli
E nós ombros de fardos
E spalle di fardelli noi
Que empurramos o coração para bater por nós
Che abbiamo spinto il cuore a battere per noi
Os melhores anos, nós
Gli anni più belli, noi
Que éramos cordeiros nus
Che siamo stati nudi agnelli
Com a alma em frangalhos, nós
Con l'anima a brandelli, noi
Que pedimos ao céu para nos devolver
Che abbiamo chiesto al cielo di ridare a noi
Os melhores anos
Gli anni più belli
Os melhores anos
Gli anni più belli
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: