Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 137

Una Storia Vera

Claudio Baglioni

Letra

Uma História Verdadeira

Una Storia Vera

É o que é
E' quel che è

Não é nada mais, não é outra coisa
Non è niente più non è un’altra cosa

Não sei o que
Non so cos’è

Mas eu sei que é você
Ma so che sei tu

Minha própria noiva
La mia stessa sposa

Se me olhar e perguntar
Se guardi me e chiedi

O que está lá, mas sim, o que você vê
Che cosa c’è ma sì lo vedi

É o que é
È quel che è

Não é menos ou mais, não é espinho ou rosa
Non è meno o più non è spina o rosa

Não só você
Non solo te

Mas eu te amo mais do que todo o resto
Ma io amo te piu’ di tutto il resto

Que como você
Che come te

Só existe você e nada mais faz um texto
Ci sei solo tu e altro non fa testo

E te olho e penso
E guardo te e penso

Sei lá porquê, mas tudo faz sentido
Chissà perché ma tutto ha un senso

Não só você
Non solo te

Mas sem você isso não seria
Però senza te non sarebbe questo

Não seria isso
Non sarebbe questo

Não seria isso nunca
Non sarebbe questo mai

Para você, cortarei
Per te io taglierò

Vestidos de flores
Vestiti di fiori

Para fazer uma pátria
Per farci una patria

De todas as cores
Di tutti I colori

E trapos à noite
E stracci di notte

Em um fogo dos sonhos
Su un fuoco di sogni

Que marca os caminhos
Che segni le rotte

Da jornada de sempre
Del viaggio di sempre

E então encherei
E allora riempierò

Os bolsos de folhas
Le tasche di foglie

Para se perder no vento
Per perderci al vento

Para te chamar esposa
Per chiamarti moglie

E os sapatos de areia
E le scarpe di sabbia

Para correr o mar
Per correre il mare

E colocar em uma jaula
E mettere in gabbia

As asas do tempo
Le ali del tempo

Nesta história
In questa storia

Meu amor
Amore mio

Substantivo você, possessivo eu
Sostantivo tu possessivo io

Estamos aqui
Che siamo qua

Se já somos mais do que um adeus
Se anche siamo già a più di un addio

Mas eu te espio ainda
Però ti spio ancora

Como no inicio e mais do que então
Come all’avvio e più di allora

Meu amor
Amore mio

Como pouco, então eu disse que
Quanto poco poi te l’ho detto io

Quão pouco eu lhe disse
Quanto poco te l’ho detto

Como pouco, mas
Quanto poco ma

Para você, eu jogarei
Per te io lancerò

Um pranto de riso
Un pianto di riso

Para dar a luz
Per dare la luce

A um novo sorriso
A un nuovo sorriso

E os punhos de neve
E pugni di neve

Que banham o ar
Che bagnano l’aria

De um trovão mais leve
Di un tuono più lieve

De um longo silêncio
Di un lungo silenzio

E depois queimarei
E dopo brucerò

Os raios da lua
I raggi di luna

Para desligar o frio
Per spegnere il freddo

Por você ou por ninguém
Per te o per nessuna

E galhos e raízes
E rami e radici

Que ligam o mundo
Che legano il mondo

A dias felizes
A giorni felici

E noites erradas
E a sere sbagliate

Nesta história
In questa storia

Eu andei cego
Io sono stato cieco

Todas as vezes que não te vi
Ogni volta che non ho visto te

E eu estou muitas vezes perdido em busca de um eco
E mi son perso spesso inseguendo un eco

O rei de bobos e bobo da corte dos reis
Il re dei giullari e il giullare dei re

Mas você era o bem para a minha sede
Ma tu sei stata il pozzo per la mia sete

O galope rumo à liberdade
Il galoppo verso la libertà

O pouso suave no mar de tranquilidade
Lo sbarco dolce nel mare della quiete

Meu arco diante da realidade
Il mio inchino davanti alla realtà

Para você, reunirei
Per te raccoglierò

As gotas de orvalho
Rugiada di gocce

Para derreter o coração
Per sciogliere il cuore

Coberto de rochas
Coperto di rocce

E sacos de pedras
E sacchi di sassi

Para nos dar uma terra
Per darci una terra

E as ruas de passos
E strade di passi

De manhã cedo
Di primo mattino

E então tocarei
E allora suonerò

Bells of Joy
Campane di gioia

Para quebrar o céu
Per rompere il cielo

Que o tédio matou
Che è morta la noia

E as canções de estrelas
E canzoni di stelle

Que eu nunca escrevi
Che non ho mai scritto

E elas são as mais bonitas
E sono più belle

Porque são desenhadas
Perche’ sono tratte

A partir de uma história verdadeira
Da una una storia vera

A partir de uma história verdadeira
Da una una storia vera

Uma história verdadeira
Una storia vera

Uma história verdadeira
Una storia vera

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção