
Ambulance
Claudio Capéo
Ambulância
Ambulance
Eu preciso de uma ambulânciaJ'ai besoin d'une ambulance
A luz de um farolLa lumière d'un gyrophare
História para iluminar o silêncioHistoire d'éclairer le silence
Para perseguir os meus pensamentos sombriosDe chasser mes idées noires
Eu nem mesmo conto os anjosJe ne compte même plus les anges
Que passaram sem me verQui sont passés sans me voir
Isso é um monte de asas brancasÇa fait beaucoup d'ailes blanches
Isso não é muita esperançaÇa fait pas beaucoup d'espoir
Eu preciso de uma ambulânciaJ'ai besoin d'une ambulance
Para atropelar o meu cenárioPour écraser mon décor
Para me tirar da minha vida errantePour me sortir de mon errance
Para me levar a um porto seguroPour me mener à bon port
Eu nem mesmo conto os diabosJe ne compte même plus les diables
Que se convidam à minha mesaQui s'invitent à ma table
Às vezes, eu me sinto miserávelJe me sens parfois misérable
Eu quero recuperar a confiançaJe veux retrouver la confiance
Sem razãoSans raison
Sem prisãoSans prison
Eu preciso viver intensamenteJ'ai besoin de vivre fort
Pare-me se eu estiver erradoArrêtez moi si j'ai tort
Mesmo ao preço, a loucuraMême au prix, la folie
Eu quero mudar o destinoJe veux conjurer le sort
Afogado de amor meu remorsoNoyé d'amour mes remords
Eu preciso de uma ambulânciaJ'ai besoin d'une ambulance
Um impulso para me conduzirUne envie pour me conduire
No motor eu não tenho mais gasolinaDans le moteur j'ai plus d'essence
Eu não tenho nenhuma maneira de fugirJ'ai pas moyen de m'enfuir
Em mim não há nada mais que danceEn moi y'a plus rien qui danse
Nada mais que me faça tremerPlus rien qui me fasse frémir
Mas eu espero a libertaçãoMais j'attends la délivrance
Ela acabará por virElle finira par venir
Eu preciso de uma ambulânciaJ'ai besoin d'une ambulance
Para não mais me sentir doentePour ne plus me sentir malade
Eu quero ver o mundo imensoJe veux voir le monde immense
Apenas fazer um passeioJustement faire une balade
Não precisa de muita coisaIl suffit de pas grand chose
Para voltar a sorrirPour retrouver le sourire
Se há o espinho, há a rosaSi y'a l'épine y'a la rose
Basta se lembrarIl suffit de s'en souvenir
Sem razãoSans raison
Sem prisãoSans prison
Eu preciso viver intensamenteJ'ai besoin de vivre fort
Pare-me se eu estiver erradoArrêtez moi si j'ai tort
Mesmo ao preço da loucuraMême au prix, la folie
Eu quero mudar o destinoJe veux conjurer le sort
Afogado de amor meu remorsoNoyé d'amour mes remords
Vai, saia, saia do seu quartoAller sors, sors de ta chambre
Saia da sua ruaSors de ta rue
Sair da sua cidadeSors de ta ville
Eu sou como vocêJe suis comme toi
Eu tenho um coração que estremeceJ'ai le coeur qui tremble
É verdade que partir não é fácilC'est vrai que partir c'est pas facile
Mas é preciso saber deixar tudoMais il faut savoir tout laisser
Terminar para melhor recomeçarFinir pour mieux recommencer
Se eu não encontrar uma ambulânciaSi je ne trouve pas d'ambulance
Eu farei o caminho que resta a péJe ferai le chemin qui reste à pied
Sem razãoSans raison
Sem prisãoSans prison
Eu preciso viver intensamenteJ'ai besoin de vivre fort
Pare-me se eu estiver erradoArrêtez moi si j'ai tort
Mesmo ao preço da loucuraMême au prix, la folie
Eu quero mudar o destinoJe veux conjurer le sort
Afogado de amor meu remorsoNoyé d'amour mes remords
Sem razãoSans raison
Sem prisãoSans prison
Eu preciso viver intensamenteJ'ai besoin de vivre fort
Pare-me se eu estiver erradoArrêtez moi si j'ai tort
Mesmo ao preço da loucuraMême au prix, la folie
Eu quero mudar o destinoJe veux conjurer le sort
Afogado de amor meu remorsoNoyé d'amour mes remords



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: