
Fidèle À Moi-même
Claudio Capéo
Fiel a Mim Mesmo
Fidèle À Moi-même
Eu rio de tudoJe souris avec tout
O que acontece comigo é normalCe qui m'arrive c'est normal
Vai me dizer depois de tudoMe direz-vous car après tout
Isso não vai durar toda uma vidaÇa ne durera pas toute une vie
Eu irei até o fimJ'irai jusqu'au bout
Dos meus sonhos, como um loucoDe mes rêves comme un fou
Seja qual for o preçoEt ce quel qu'en soit le prix
Quem acreditar, quem acredita nissoQui croire, qui y croit
Não aprisione o meu egoN'emprisonnez pas mon égo
Diga-me se eu estou fazendo a coisa certaDis moi si je suis dans le vrai
Ou mesmo se eu vou quebrar a caraOu plutôt si je suis dans le faux
A história, a história se repeteL'histoire, l'histoire se répète
Apenas mudam as palavrasSeuls changent les mots
Dê-me, dê-me uma boa notíciaDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Cedo ou tarde, eu sei que tudo vai ficar bemTôt ou tard je sais qu'il fera beau
Olhe para o céuRegarde le ciel
Olha para longeRegarde au loin
Olhe para o horizonteRegarde à l'horizon
Como a vida é belaComme la vie est belle
Quando você toma tempo para seguir as estaçõesQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Eu irei até o fim dos meus sonhosJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Da, da razãoAu délà de la raison
Uma simples faíscaUne simple étincelle
Pode, às vezes, nos fazer mudar de direçãoPeut parfois nous faire changer de direction
Eu me faço perguntasJe me pose des questions
Que ficam sem respostaQui restent sans réponse
Devo ir mais devagarFaut-il que je ralentisse
Ou devo acelerar?Ou faut-il que je fonce
Sem quererSans le vouloir
Eu tenho a impressão de me perderJ'ai l'impression de me perdre
De cair na escuridãoDe tomber dans le noir
Quem acreditar, quem acredita nissoQui croire, qui y croit
Não aprisione o meu egoN'emprisonnez pas mon égo
Diga-me se eu estou certoDis moi si je suis dans le vrai
Ou mesmo se eu vou quebrar a caraOu plutôt si je suis dans le faux
A história, a história se repeteL'histoire, l'histoire se répète
Apenas as palavras mudamSeuls changent les mots
Dê-me, dê-me uma boa notíciaDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Cedo ou tarde, eu sei que tudo vai ficar bemTôt ou tard je sais qu'il fera beau
Olhe para o céuRegarde le ciel
Olhe para longeRegarde au loin
Olhe para o horizonteRegarde à l'horizon
Como a vida é belaComme la vie est belle
Quando se toma tempo para seguir as estaçõesQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Eu vou até o fim dos meus sonhosJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Da, da razãoDe la, de la raison
Uma simples faíscaUne simple étincelle
Pode, às vezes, nos fazer mudar de direçãoPeut parfois nous faire changer de direction
Vá dizer-lhes que eu vou viverAllez leur dire que je vais vivre
Sem mentir para mim mesmoSans me mentir à moi même
Quero continuarJe veux poursuivre
Vá dizer-lhesAllez leur dire
Continuar fiel a mim mesmoEn restant fidèle à moi-même
Vá dizer-lhes que eu vou viverAllez leur dire que je vais vivre
Sem mentir para mim mesmoSans me mentir à moi même
Quero continuarJe veux poursuivre
Vá dizer-lhesAllez leur dire
Continuar fiel a mim mesmoEn restant fidèle à moi-même
Olhe para o céuRegarde le ciel
Olha para longeRegarde au loin
Olhe para o horizonteRegarde à l'horizon
Como a vida é belaComme la vie est belle
Quando você toma tempo para seguir as estaçõesQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Eu irei até o fim dos meus sonhosJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Da, da razãoAu délà de la raison
Uma simples faíscaUne simple étincelle
Pode, às vezes, nos fazer mudar de direçãoPeut parfois nous faire changer de direction
Quem acreditar, quem acredita nissoQui croire, qui y croit
Não aprisione o meu egoN'emprisonnez pas mon égo
Diga-me se eu estou fazendo a coisa certaDis moi si je suis dans le vrai
Ou mesmo se eu vou quebrar a caraOu plutôt si je suis dans le faux
A história, a história se repeteL'histoire, l'histoire se répète
Apenas as palavras mudamSeuls changent les mots
Dê, dê-me boas notíciasDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Cedo ou tarde, eu sei que tudo vai ficar bemTôt ou tard je sais qu'il fera beau
Vá dizer-lhes que eu vou viverAllez leur dire que je vais vivre
Sem mentir para mim mesmoSans me mentir à moi même
Quero continuarJe veux poursuivre
Vá dizer-lhesAllez leur dire
Continuar fiel a mim mesmoEn restant fidèle à moi-même



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: