
Mon Pays
Claudio Capéo
Meu País
Mon Pays
Eu os ouço vir ao longeJe les entends venir au loin
Vir para tudo saquearVenir pour tout saccager
Eu não tenho outra escolhaJe n'ai pas d'autres choix
Que deixar para trásQue de laisser derrière moi
Todos aqueles que eu amoTout ceux que j'aime
E tudo aquilo que eu fuiEt tout ce que j'ai été
Eu cresci no valeJ'ai grandi dans la vallée
No meio de campos de trigoAu milieu des champs de blé
Sozinho diante desses arames farpadosSeul devant ces barbelés
Eu sou um náufragoJe suis un naufragé
Que nem sequer sabe nadarQui ne sait même pas nager
Oh meu DeusOh mon dieu
Não, eu não vou morrer aquiNon je ne mourrai pas ici
Não, eu sobreviverei à loucuraNon je survivrai à la folie
Eu partirei para poder um diaJe partirai pour pouvoir un jour
Contar tudo para os nossos filhosÀ nos enfants tout raconter
E eu tenho que te dizer adeusEt je dois te dire adieu
Oh, meu paísAh mon pays
Mas você vai ser capaz de me perdoarMais sauras-tu me pardonner
Ter que te abandonar me mataÇa me tue de t'abandonner
Oh meu paísAh mon pays
Eu tanto te ameiJe t'ai tant aimé
As lembranças dos casamentosLes souvenirs des mariages
As festas de família no vilarejoLes fêtes de famille au village
Todo mundo estava felizTout le monde était heureux
Até que esses loucos furiosos vieramJusqu'à ce que ces fous furieux viennent
Achando que são DeusEt se prennent pour dieu
Como eu poderia esquecerComment pourrais-je oublier
Todas as lágrimas derramadasToutes les larmes versées
Ainda posso vê-las todos alinhadasJe les revois toutes alignées
OrandoEn train de prier
Pouco antes de cairJuste avant de tomber
Oh, meu DeusOh mon dieu
Não, eu não vou morrer aquiNon je ne mourrai pas ici
Não, eu sobreviverei à loucuraNon je survivrai à la folie
Eu partirei para poder um diaJe partirai pour pouvoir un jour
Contar tudo para os nossos filhosÀ nos enfants tout raconter
E eu tenho que te dizer adeusEt je dois te dire adieu
Oh meu paísAh mon pays
Mas você vai ser capaz de me perdoarMais sauras-tu me pardonner
Ter que te abandonar me mataÇa me tue de t'abandonner
Oh meu paísAh mon pays
Eu tanto te ameiJe t'ai tant aimé
Como eu poderia esquecerComment pourrais-je oublier
Todas as lágrimas derramadasToutes les larmes versées
Sozinho diante desses arames farpadosSeul devant ces barbelés
Eu sou um náufragoJe suis un naufragé
Que nem sequer sabe nadarQui ne sait même pas nager
Oh, meu DeusOh mon dieu
Não, eu não vou morrer aquiNon je ne mourrai pas ici
Não, eu vou sobreviver à loucuraNon je survivrai à la folie
Eu partirei para poder um diaJe partirai pour pouvoir un jour
Contar tudo para os nossos filhosÀ nos enfants tout raconter
E eu tenho que te dizer adeusEt je dois te dire adieu
Não, eu não vou morrer aquiNon je ne mourrai pas ici
Eu vou sobreviverJe survivrai
E eu tenho que te dizer adeusEt je dois te dire adieu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: