Tradução gerada automaticamente
Buying Back the Hours
Cláudio Fontenelle
Comprando de Volta as Horas
Buying Back the Hours
O concreto carrega o sal de cada diaThe concrete wears the salt of every day
Onde as sombras da fome se tornam tons de cinzaWhere the hunger shadows turn to shades of gray
Trocamos o peso da morte por um passo mais leveWe trade the heavy dead for a lighter step
Nos bolsos do silêncio que a cidade guardouIn the pockets of the silence that the city kept
Esqueça os armários vazios e a porta quebradaForget the empty cupboards and the broken door
Quando um ritmo diferente bate no chãoWhen there's a different rhythm knocking on the floor
Então me gire na estática até o mundo brilharSo spin me around the static till the world is bright
Tão brilhante, comprando de volta as horas no meio da noiteSo bright, buying back the hours from the middle of the night
Sem motivo para o sentimentoNo 'cause for the feeling
É um presente da rua onde o amargo e o doce e o coração pesadoIt's a gift of the street where the bitter and the sweet and the heavy heartbeat
É, estamos vivendo pelo boomYeah, we're living for the boom
Vivendo pela batida com um sorriso temporário em um rosto cansado e empoeiradoLiving for the base with a temporary smile on a tired dusty face
Rosto empoeirado, o neon estilhaça dentro da paredeDusty face, the neon higher cracks inside the wall
Estamos de pé o suficiente para nunca sentir a quedaWe're standing tall enough to never feel the fall
A poeira está nos nossos sapatos, mas o espírito é limpoThe dust is on our shoes, but the spirit's clean
Encontrando beleza nos espaços entreFinding beauty in the spaces in between
Um paraíso temporário para o homem comumA temporary heaven for the common man
Fugindo de toda a lógica e do plano mestreEscaping all the logic and the master plan
Então me gire na estática até o mundo brilharSo spin me around the static till the world is bright
Estamos comprando de volta as horas no meio da noiteWe're buying back the hours from the middle of the night
Sem carros para o sentimento, é um presente da ruaNo cars for the feeling, it's a gift of the street
Onde o amargo e o doce e o coração pesadoWhere the bitter and the sweet and the heavy heartbeat
É, estamos vivendo pelo boom, vivendo pela batidaYeah, we're living for the boom, living for the b
Com um sorriso temporário em um rosto cansado e empoeiradoWith a temporary smile on a tired dusty face
Rosto empoeirado, é, só por hoje, estamos voando livres, ignorando o chãoDusty face, yeah, just for tonight, we're flying free, ignoring the ground
Só você e euJust you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cláudio Fontenelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: