Tradução gerada automaticamente
Drowning in Cardboard
Cláudio Fontenelle
Afundando em Papelão
Drowning in Cardboard
Garota, eu comprei as velas, comprei o vinhoGirl, I bought the candles, I bought the wine
Achei que estávamos na sintonia, achei que você era minhaThought we were vibing, thought you were mine
Mas te vejo ali de joelhosBut I see you there on bending knee
Organizando os tokens de joelhosSorting out the tokens of bending knee
Organizando os tokens, 1973Sorting out the tokens, 1973
Você tá contando as cartas, checando os dadosYou're counting the cards, you're checking the dice
Ignorando meu coração enquanto checa o preçoIgnoring my heart while you're checking the price
Oh, é um amor impossível, é uma tragédiaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Estou competindo com as peças, mansão misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
E o risco é que você é minha rainha, você é minha almaAnd risk is you're my queen, you're my soul
Mas você tá construindo um forte de caixas de madeira vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
E regras de todo tipo, tô tropeçando na pistaAnd rules of every sort, I'm tripping over clue
Garota, o que eu posso fazer? Tô perdendo a cabeçaGirl, what can I do? I'm losing my mind
E tô perdendo meu amor, tô perdendo a cabeçaAnd I'm losing my boo, I'm losing my mind
E tô perdendo minha comida, é, o plástico ainda tá embrulhadoAnd I'm losing my food, yeah, the plastic still wrapped
Naquela ponte proibida, enquanto eu tô procurandoOn that forbidden bridge, while I'm looking
Por amor e um lanche na geladeiraFor love and a snack in the fridge
Você diz que o insert é pra isso, garota, tudo bemYou say the insert is meant, girl, that's fine
Mas quando você vai colocar suas mãos nas minhas?But when are you going to put your hands in mine
Mas quando você vai colocar suas mãos nas minhas?But when are you going to put your hands in mine
Você tem toda expansão, toda edição especialYou got every expansion, every special edition
Me fazendo sentir como um lado da missão de tabuleiroMaking me feel like a side of board mission
Oh, é um amor impossível, é uma tragédiaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Estou competindo com as peças, mansão misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
E o risco é, você é minha rainha, você é minha almaAnd risk is, you're my queen, you're my soul
Mas você tá construindo um forte de caixas de madeira vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
E regras de todo tipo, tô tropeçando na pistaAnd rules of every sort, I'm tripping over clue
Garota, o que eu posso fazer?Girl, what can I do?
Tô perdendo a cabeçaI'm losing my mind
E tô perdendo meu amor, tô perdendo a cabeçaAnd I'm losing my boo, I'm losing my mind
E tô perdendo meu amorAnd I'm losing my boo
É um jogo? Não, nãoIs this a game? No, no
Somos só jogadores? Oh, babyAre we just players? Oh, baby
Eu só quero fazer uma única jogadaI just want to turn a single turn
Da campanha da África do Norte até Candy LandFrom the campaign for North Africa to Candy Land
Tô afundando em papelão, babyI'm drowning in cardboard, baby
Oh, é um amor impossível, é uma tragédiaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Estou competindo com as peças, mansão misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
E o risco, você é minha rainha, você é minha almaAnd risk, you're my queen, you're my soul
Mas você tá construindo um forte de caixas de madeira vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
E regras de toda alma, tô tropeçando na pistaAnd rules of every soul, I'm tripping over clue
Garota, o que eu posso fazer?Girl, what can I do?
Posso perder a cabeça? EntãoCan I losing my mind? Then
Tô perdendo, tô perdendo a cabeçaI'm losing my losing my mind
Posso fazer, tô perdendo a cabeça?Can I do I'm losing my mind?
O livro de regras é realmente tão grosso?Is the rule book really that thick?
É, então vou jogar sozinho mesmoYeah, I'll just play by myself then
Desculpa garota, é só um jogo que você jogaSorry girl, it's just a game you play
É, se manda com seus meeplesYeah, get gone with your meeples gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cláudio Fontenelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: