IIsang Pintig
Sa bawat hinga, ikaw ang tanging tibo
Mundo ay umiitid parang laro ng anino
Hindi na kailangan ng mapa o ng sulo
Dito sa yakap mo, lahat ay naglaho
Oh mar, amor que queima sem parar
No teu silêncio eu aprendi a navegar
Sem fronteiras, sem tempo pra voltar
Teu corpo é o porto onde eu quero morar
Across the ocean, sa pusong lito
Nosso destino, sagrado evento
Ikaw at ako, tudo que eu sinto
Sa iyong tinig, sa iyong tinig, porto de paz, sa iyong tinig
Hindi na biro ang tindi ng ating agos
Parang alon na walang tigil ang pagpalo
Bawat galaw mo, may hatid na himala
Sa gitna ng gabi, ikaw ang aking tala
Corpo colado, suor e desejo
O mundo para quando eu te vejo
Fala baixo em Tagalog, som em segredo
No balanço desse mar, eu não tenho medo
Across the ocean, sa pusong lito
Nosso destino, sagrado evento
Ikaw at ako, tudo que eu sinto
Sa iyong tinig, sa iyong tinig, porto de paz, sa iyong tinig
Kahit saan man mapadpad
Tudo é você
Ikaw lang, você
Ikaw lang, só você
Um Só Pulsar
A cada respiração, você é a única paixão
O mundo se estreita como um jogo de sombras
Não precisa de mapa ou de lanterna
Aqui no seu abraço, tudo desapareceu
Oh mar, amor que queima sem parar
No seu silêncio eu aprendi a navegar
Sem fronteiras, sem tempo pra voltar
Seu corpo é o porto onde eu quero morar
Do outro lado do oceano, no coração confuso
Nosso destino, evento sagrado
Você e eu, tudo que eu sinto
Na sua voz, na sua voz, porto de paz, na sua voz
Não é brincadeira a força da nossa corrente
Como uma onda que não para de bater
Cada movimento seu traz um milagre
No meio da noite, você é minha estrela
Corpo colado, suor e desejo
O mundo para quando eu te vejo
Fala baixo em Tagalog, som em segredo
No balanço desse mar, eu não tenho medo
Do outro lado do oceano, no coração confuso
Nosso destino, evento sagrado
Você e eu, tudo que eu sinto
Na sua voz, na sua voz, porto de paz, na sua voz
Onde quer que eu vá
Tudo é você
Só você, você
Só você, só você
Composição: Claudio Fontenelle