Tradução gerada automaticamente
Tropical Skies Of A Girl
Cláudio Fontenelle
Céus Tropicais de Uma Garota
Tropical Skies Of A Girl
O asfalto gritando sob 300 PM cláudioThe asphalt screaming under 300 PM cláudio
Sempre pensando em você de novo, você trouxeAlways thinking about you again, you brought
A vencedora de Moscou nos seus olhos, uma flor congeladaThat moscow winner in your eyes, a frozen flower
Sob esses céus tropicais, estou suando suaveBeneath these tropic skies, I'm dripping soft
Mas você só segura a respiração, evitando o verãoBut you just hold your breath, avoiding summer
Como um encontro com a morte, evitando o verão comoLike a brush with death, avoiding summer like
Um encontro com a morte, é, é, você está olhandoA brush with death, yeah, yeah, you're looking
Para as palmeiras como se pudessem morder, eu estou olhandoAt the palms like they might bite, I'm looking
Para o seu suéter na luz, olga, você éAt your sweater in the light, olga, you're
A nevasca na minha alma, levando tudoThe blizzard in my soul, taking everything
E perdendo o controle, de salvador ao muro do kremlinAnd losing control, from salvador to the kremlin
Eu congelo meu coração só pra te ver cairWall, I freeze my heart just to see you fall
Amor de alta densidade, sem espaço pra respirar, eu estouHigh density love, no room to breathe, I'm
Enrolado nos segredos que você tece, cláudioTangled in the secrets that you weave, cláudio
Sempre esperando pela geada, não importaAlways waiting for the frost frost, no matter
Qual o custo da latitude, você me pede peloWhat the latitude is cost, you ask me for the
Oceano azul e profundo, estou oferecendo as promessas que euOcean blue and deep, I'm offering the promises I
Mantenho, estou tentando usar essa gíria cheia de alma com vocêKeep, I'm trying to use that soulful slang on you
Estou tentando, baby, o que um homem deveI'm trying baby what a man supposed to
Fazer senão passar e você, mas não traduzirDo but pass and you but don't translate
Certo, somos apenas duas sombras no aqui eRight, we're just two shadows in the here and
Agora, é, estou pegando fogo, você está procurandoNow, yeah, I'm burning up, you're looking for
A sombra, se perguntando como esse fogoThe shade, wondering how this fire ever
Foi aceso, eu não me importo com as milhasGot made, I don't care about the miles
No mapa, eu não me importo se é uma armadilhaOn the map, I don't care if it's a global
Global, estou voando sobre oceanos pelo seu nomeTrap, I'm flying over oceans for your name
Queimando em um tipo diferenteBurning in a different kind
De chama, da neve para aOf flame, from the snow to the
Areia, você não vê? Olga, só venha pra casa comigoSand, can't you see? Olga, just come home with me
Olga, você está na minha alma, levando tudo eOlga, you're in my soul, taking everything and
Perdendo o controle para o muro em ruínas, eu congeloLosing control to the crumbling wall, I freeze
Meu coração só pra te ver cair, amor de altaMy heart just to see you fall, high density
Densidade, sem espaço pra respirar, estou enrolado nosLove, no room to breathe, I'm tangled in the
Segredos que você tece, cláudio sempre esperando pelaSecrets that you weave, cláudio always waiting for
Geada, não importa o custo da latitudeThe frost, no matter what the latitude has cost
Mantenha esse suéter, baby, cláudio sempreKeep that sweater on, baby, cláudio always
Aqui, olga, tão frio, tão certo, tão éHere, olga, so cold, so right, so yeah
Só assim, é, só assimJust like that, yeah, just like that
Só assim, mantenha a calma agoraJust like that, keep it cool now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cláudio Fontenelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: