Ho Visto Anche Degli Zingari Felici
E' vero che dalla finestra non riusciamo a vedere la luce perchè la notte vince sempre sul giorno e la notte sangue non ne produce
E' vero che la nostra aria diventa sempre più ragazzina e si fa correre dietro lungo strade senza uscita
E' vero che non riusciamo a parlare e che parliamo sempre troppo
E' vero, sputiamo per terra quando vediamo passare un gobbo, un tredici o un ubriaco
O quando non vogliamo incrinare il meraviglioso equilibrio di un odiosità senza fine di una felicità senza il peggio
E' vero che non vogliamo pagare la colpa di non avere colpe e che preferiamo morire
Piuttosto che abbassare la faccia, è vero, cerchiamo l'amore sempre nelle braccia sbagliata
E' vero che non vogliamo cambiare il nostro inverno in estate, è vero che I poeti ci fanno paura
Perchè I poeti accarezzano troppo le gobbe, amano l'odore delle amarmi, odiano la fine della giornata
Perchè I poeti aprano sempre la loro finestra anche se noi diciamo che è una finestra sbagliata
E' vero che non ci capiamo, che non parliamo mai in due la stessa lingua
E abbiamo paura del buio e anche della luce, è vero, che abbiamo tanto da fare che non facciamo mai niente
E' vero che spesso la strada sembra un inferno, una voce in cui non riusciamo a stare insieme, dove non riconosciamo mai I nostri fratelli
E' vero che beviamo il sangue dei nostri padri e odiamo tutte le nostre donne e tutti I nostri amici
Ma ho visto anche degli zingari felici corrersi dietro, far l'amore e rotolarsi per terra
Ho visto anche degli zingari felici in piazza Maggiore a ubriacarsi di luna, di vendetta e di guerra
Eu Também Vi Ciganos Felizes
É verdade que da janela não conseguimos ver a luz porque a noite sempre vence o dia e a noite não gera sangue
É verdade que nosso ar fica cada vez mais infantil e nos faz correr atrás em ruas sem saída
É verdade que não conseguimos falar e que sempre falamos demais
É verdade, cuspimos no chão quando vemos passar um corcunda, um treze ou um bêbado
Ou quando não queremos quebrar o maravilhoso equilíbrio de uma aversão sem fim de uma felicidade sem o pior
É verdade que não queremos pagar a conta de não ter culpas e que preferimos morrer
Do que baixar a cabeça, é verdade, buscamos o amor sempre nos braços errados
É verdade que não queremos trocar nosso inverno por verão, é verdade que os poetas nos assustam
Porque os poetas acariciam demais as corcundas, amam o cheiro de amar-me, odeiam o fim do dia
Porque os poetas sempre abrem sua janela mesmo que digamos que é uma janela errada
É verdade que não nos entendemos, que nunca falamos na mesma língua
E temos medo do escuro e também da luz, é verdade, que temos tanto a fazer que nunca fazemos nada
É verdade que muitas vezes a estrada parece um inferno, uma voz na qual não conseguimos estar juntos, onde nunca reconhecemos nossos irmãos
É verdade que bebemos o sangue de nossos pais e odiamos todas as nossas mulheres e todos os nossos amigos
Mas eu também vi ciganos felizes correndo atrás, fazendo amor e rolando no chão
Eu também vi ciganos felizes na praça Maggiore se embriagando de lua, de vingança e de guerra