Tradução gerada automaticamente
De Noble Corazón
Claudio Marciello
De Coração Nobre
De Noble Corazón
Montado em um cavalo pardoMontado en un potro bayo
Na serra eu o encontreiEn la sierras lo encontré
Um caboclo de trago fortePaisano de trago fuerte
E de coração nobreY de noble corazón
É o ser rico do povoEs el ser rico pueblo
O rancho pobre vive eleEl rancho pobre vive el
Cara de moço e algarrobocara moye y algarrobo
Levando-o ao amanhecerArriándolo en el amanecer
Se a cerca caiu no chãoSi el alambrado se ha caído
Voluntário vai e a levantaVoluntario va y lo pone de pie
Pelos caminhos junta lenhaPor los senderos junta leña
Pra aquecer o seu larpara darle calor a tu hogar
Quando tem um bom churrascoCuando hay un rico asado
A gente compartilha com ele.lo compartimos con el.
Também carrega as feridasTambién lleva las heridas
De um amor que não roloude un amor que no pudo ser
Seu olhar pro céu lembra a mãeSu mirada al cielo recuerda a su madre
Que o viu nascer.que lo vio nacer.
Muito o chamam pela forma de beberMucho lo hacen nombrado por su manera de beber
Mas são poucos que têm o respeito que ele tem.Pero son pocos que tienen el respeto que tiene el.
Se deixar a porta aberta em casa alheia, não vai entrarSi dejas la puerta abierta en casa ajena no se va meter
Mas se der um grito de alerta, é o primeiro a correrpero si das voz de alarma es el primero que va correr
Conhece bem o som do rio quando vai encherConoce bien el sonido del rió cuando va crecer
Trabalhador da pedra, suas mãos são como um cinzel.trabajador de la piedra sus manos son como el cincel.
De camisa branca é Carlos ChávezDe puesta blanca es Carlos Chávez
No vale de Punilla souEn el valle de punilla soy
Criado só como um lobocriado solo como un zorro
Criado a pancadas tambémcriado a golpes también
Sua pele curtida e escurecidaSu piel curtida y renegrida
A qual poucos querem verla cual muy pocos quieren ver
Não lhe tirem a importânciano le resten importancia
Ele sabe mais do que você imaginael sabe mas de lo vos que crees
Cada canto dos pássarosCada canto de los pájaros
A tempestade que os ventos vão trazerla tormenta que los vientos traerán
A fragrância das ervasla fragancia de las hierbas
Como o cavalo deve se falarcomo el caballo se debe de hablar
Esse é Carlitos ChávezEse es Carlitos Chávez
Um caboclo cordobês.un paisano cordobés.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Marciello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: