Tradução gerada automaticamente

Zoccoletti
Claudio Villa
Zoccoletti
Zoccoletti
Zoccoletti, zoccolettiZoccoletti zoccoleti
que davam bom dia toda manhãche davate ogni mattina
junto com a Nina.il buogiorno assieme a Nina.
Zoccoletti, zoccolettiZoccoletti zoccoletti
que só com o barulhoche soltanto dal rumore
alegravam meu coração.facevate allegro il cuore.
Não alegram mais minha casinhaNon rallegrate più la mia casetta
e só um passarinho canta.e solamente un passero cinguetta.
Por quê.Perchè.
Quem me queria bem me deixouChi mi voleva bene m'ha lasciato
porque meu amor não entendeuperchè l'amore mio non l'ha capito
e fiquei sozinho e apaixonado.e son rimasto solo e innamorato.
Conto e reconto,Conto e riconto,
choro sobre choro,pianto su pianto,
o mundo canta e eu não escuto mais.il mondo canta e non l'ascolto più.
Gastei mil lençosHo consumato mille fazzoletti
e com meu choro molhei todose del mio pianto l'ho bagnati tutti
sonhando um rosto e vocês, meus zoccoletti.sognando un viso e voi miei zoccoletti.
Mas onde você está,Ma dove sei,
o que você faz,che cosa fai,
pra que não volta mais pro meu amor.perchè al mio amore non ritorni più.
Zoccoletti, zoccolettiZoccoletti zoccoletti
como uma rainha em tronocome in trono una regina
vocês traziam bom dia toda manhã.portavate ogni mattina.
Zoccoletti, zoccolettiZoccoletti zoccoletti
eu cantava, ela cantavaio cantavo, lei cantava
enquanto me dava um beijo.mentre un bacio mi donava.
E agora que não fazem mais barulho,E adesso che non fate più rumore,
vocês ainda pisam sobre meu coração.mi camminate ancora sopra il cuore.
Por quê.Perchè.
Gastei mil lençosHo consumato mille fazzoletti
e com meu choro molhei todose del mio pianto l'ho bagnati tutti
sonhando um rosto e vocês, meus zoccoletti.sognando un viso e voi miei zoccoletti.
Mas onde você está,Ma dove sei,
o que você faz,che cosa fai,
pra que não volta mais pro meu amor.perchè al mio amore non ritorni più.
Zoccoletti, zoccolettiZoccoletti zoccoleti
que davam bom dia toda manhãche davate ogni mattina
junto com a Nina.il buogiorno assieme a Nina.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Villa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: