Arrivederci Roma

T'invidio turista che arrivi
t'imbevi de fori e de scavi
poi tutto d'un colpo te trovi
fontana de Trevi ch'e tutta pe' te

Ce sta 'na leggenda romana
legata a 'sta vecchia fontana
per cui se ce butti un soldino
costringi er destino a fatte tornà

E mentre er soldo bacia er fontanone
la tua canzone in fondo è questa qua
Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine e vino dei Castelli
come ai tempi belli che Pinelli immortalò

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Si rivede a spasso in carozzella
e ripenza a quella ciumachella
ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre no

Stasera la vecchia fontana
racconta la solita luna
la storia vicina e lontana
di quella inglesina col naso all'insù

Io qui, proprio qui l'ho incontrata
E qui...proprio qui l'ho baciata
Lei qui con la voce smarrita
M'ha detto e' finita ritorno lassù

Ma prima di partire l'inglesina
Buttò la monetina e sussurrò

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Voglio ritornare in via Margutta
voglio rivedere la soffitta
dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te

Arrivederci, Roma
Non so scordarti più
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
porto a Londra Trinità dei monti
porto nel mio cuore i giuramenti e gli I love you

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Mentre l'inglesina s'allontana
Un ragazzinetto s'avvicina
Va nella fontana pesca un soldo se ne va
Arrivederci, Roma

Adeus Roma

Você inveja o turista que chega
você está imbuído de buracos e escavações
então, de repente, você encontra
Fonte de Trevi, que é tudo para você

Existe uma lenda romana
ligado à antiga fonte
então se você nos der um centavo
força o destino para o feito retornará

E enquanto er dinheiro beijos er fontanone
sua música na parte inferior é isso aqui
Adeus Roma
Tchau, au revoir
Ele se encontra no almoço no Squarciarelli
fettuccine e vinho do Castelli
como nos belos tempos que Pinelli imortalizou

Adeus Roma
Tchau, au revoir
Ele anda por aí em uma carruagem
e de volta para aquela ciumachella
que era tão bonito e que ele sempre dizia que não

Esta noite a velha fonte
conta a lua habitual
a história perto e longe
daquela inglesina com um nariz arrebitado

Eu aqui a conheci aqui
E aqui ... bem aqui eu beijei ela
Você aqui com a voz perdida
Ele me disse que acabou de voltar lá em cima

Mas antes de começar a inglesina
Ele jogou a moeda e sussurrou

Adeus Roma
Tchau, au revoir
Eu quero voltar para a via Margutta
Eu quero ver o sótão novamente
onde você me segurou perto de você

Adeus Roma
Não posso mais te esquecer
Leve seu pôr do sol para a Inglaterra
Eu trago Trinità dei monti para Londres
Eu trago juramentos e te amo em meu coração

Adeus Roma
Tchau, au revoir
Enquanto a inglesina vai embora
Um menino se aproxima
Vá na fonte de pesca um centavo de folhas
Adeus Roma

Composição: Allessandro Giovannini