Tradução gerada automaticamente
Lay Back
CLAVVS
Deitar
Lay Back
Falando em enigmas
Speaking in riddles
Cortando a luz
Cutting the light
Fora dos meus olhos
Outta my eyes
Pego no meio
Caught in the middle
O que você achou
What did you find
Enterrado vivo
Buried alive
No fundo do templo?
Deep in the temple?
O que você achou?
What did you find?
Isso era um sinal?
Was it a sign?
Era um símbolo?
Was it a symbol?
O que você achou, encontrou?
What did you find, find?
Está escorregando pelos meus dedos
It's slipping through my fingers
Eu mal me lembro
I barely remember
Os segredos que você sussurrou, sussurrou
The secrets that you whispered, whispered
Deitar
Lay back
O mundo está girando
The world is spinning on
Agora mesmo
Right now
Está escorregando da minha língua
It's slipping off my tongue
Deitar
Lay down
Quem se importa com o que está acontecendo
Who cares what's going on
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Me manda um sinal
Send me a signal
Me mostre a luz
Show me the light
Que seja meu
Let it be mine
Venha a minha janela
Come to my window
Porque eu estou perdendo a visão
'Cause I'm losing sight
Estou fora de mim
I'm outta my mind
Estou perdido no enigma
I'm lost in the riddle
Diga-me que estou certo
Tell me I'm right
Diga-me que estou bem
Tell me I'm fine
Diga-me que é simples
Tell me it's simple
Onde você se esconde?
Where do you hide, hide?
Está escorregando pelos meus dedos
It's slipping through my fingers
Eu mal me lembro
I barely remember
Os segredos que estávamos guardando, guardando
The secrets we were keeping, keeping
Deitar
Lay back
O mundo está girando
The world is spinning on
Agora mesmo
Right now
Está escorregando da minha língua
It's slipping off my tongue
Deitar
Lay down
Quem se importa com o que está acontecendo
Who cares what's going on
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Eu não quero sair
I don't wanna go outside
Mas eu não quero estar lá dentro
But I don't wanna be inside
Eu não quero sair
I don't wanna go outside
Eu acho que estou perdendo a cabeça
I think, I think I'm losing my mind
Eu não quero sair
I don't wanna go outside
Mas eu não quero estar lá dentro
But I don't wanna be inside
Eu não quero sair
I don't wanna go outside
Eu acho que estou perdendo a cabeça
I think, I think I'm losing my mind
Deitar
Lay back
O mundo está girando
The world is spinning on
Agora mesmo
Right now
Está escorregando da minha língua
It's slipping off my tongue
Deitar
Lay down
Quem se importa com o que está acontecendo
Who cares what's going on
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Deitar
Lay back
Deitar
Lay back
Deite-se até que ele se foi
Lay back till it's gone
Se foi, se foi, deite-se até que se vá
Gone, gone, lay back till it's gone
Se foi, se foi, deite-se até que se vá
Gone, gone, lay back till it's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLAVVS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: