Tomorrow
Clawfinger
Amanhã
Tomorrow
Quantas vezes levará antes que pisemos nos freios?
How many times will it take before we pull the breaks?
Nós aprenderemos com todos os erros passados
Will we learn from all the past mistakes
Que é tudo sobre dar ou tomar?
That it's all about give or take?
Quantas vezes levará antes que comecemos a agir?
How many times will it take before we start to make?
Podemos tirar esperança do ódio?
Can we make hope out of hate?
Podemos por os registros em linha reta?
Can we set the records straight?
Agora eu quero passar a mensagem através de você
Now I want to get the message through to you
Como posso fazer você entender?
How can I make you understand?
Você podia ter dado uma ajudinha
You've got to give a helping hand
Do que precisamos, alcançar e acreditar?
What do we need, is it to achieve and believe?
Sermos verdadeiros?
Is it that we've got to be true?
É apenas um ponto de vista?
Is it just a point of view?
Algum dia haverá um amanhã
Some day there will be a tomorrow
Outro dia, outro vício, outra jogada de dados
Another day, another vice, another roll of the dice
De alguma forma haverá um amanhã amanhã
Some way there will be a tomorrow tomorrow
Tantas vezes houveram tantos sinais diferentes
Too many times there has been too many different signs
Que tantas mentes das pessoas
That too many people's minds
No passado tem sido cegadas
In the past have been blind
Quanto do nosso tempo podemos gastar desperdiçando nosso tempo?
How much of our time can we spend wasting our time?
Mesmo os maiores crimes
Even all the biggest crimes
Vem de dentro de nossas mentes
Are coming from inside our minds
Cabe a você, você fará o que pode ser feito?
It's up to you, will you do what can be done?
Você vai deixar a corrida de ratos seguir?
Will you let the rat race be run?
Você acha que ela pode ser vencida?
Do you think it can be won?
Então qual é a causa, por que precisamos de tantas leis?
So what's the cause, why do we need so many laws?
Não precisamos de outra guerra
We don't need another war
Não podemos vencer mais nenhuma delas
We can't win them any more
Algum dia haverá um amanhã
Some day there will be a tomorrow
Outro dia, outro vício, outra jogada de dados
Another day, another vice, another roll of the dice
De alguma forma haverá um amanhã amanhã
Some way there will be a tomorrow tomorrow
Quantas vezes levará antes que comecemos a agir?
How many times will it take before we start to make?
Podemos tirar esperança do ódio?
Can we make hope out of hate?
Podemos por os registros em linha reta?
Can we set the records straight?
O que podemos fazer?
What can we do?
O que podemos dizer?
What can we say?
Existe um caminho
Is there a way
Para passar a mensagem através de você?
To get the message through to you?
Algum dia haverá um amanhã
Some day there will be a tomorrow
Outro dia, outro vício, outra jogada de dados
Another day, another vice, another roll of the dice
De alguma forma haverá um amanhã amanhã
Some way there will be a tomorrow tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clawfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: