Tradução gerada automaticamente
Not Even You
Clawfinger
Nem Mesmo Você
Not Even You
Nem Mesmo VocêNot Even You
Como é que tudo que você diz não faz sentido pra mimHow come all the things you say just don't make sense to me
Por que passamos tanto tempo só nos recusando a concordarWhy do we spend so much time just refusing to agree
Se você diz que gosta de algo, sabe que eu vou dizer que nãoIf you say you like something you know I'll say I don't
E quando você quer fazer algo divertido, sabe que eu não vouand when you want to do something that's fun you know I won't
Por que sempre sou eu que tenho que cuidar dessa bagunçaWhy is it always my turn to take care of this mess
Não acho justo dizer que eu sempre faço menosI don't think it's fair to say I'm always doing less
Você não sabe o que eu faço, então não acho que você deva reclamarYou don't know what I do so I don't think you should moan
E se você é tão melhor, pode fazer isso sozinhaand if you're so much better you can do it on your own
Ninguém me ama como eu me amo, nem mesmo vocêNobody loves me like I do, not even you
Ninguém precisa de mim como eu preciso, nem mesmo vocêNobody needs me the way I do, not even you
Ninguém sabe pelo que estou passando, nem mesmo vocêNobody knows what I'm going through, not even you
Você sempre me faz sentir que tudo que eu faço tá erradoYou always make me feel like everything I do is wrong
E as coisas seriam muito mais fáceis se a gente se entendesseand things would be much easier if we could get along
Mas toda vez que eu te critico, você exagerabut every time I criticize you you overreact
Por favor, não me diga mais uma vez que os opostos se atraemplease don't tell me one more time that opposites attract
Isso tem que ser a maior mentira que eu já ouvithat has to be the biggest fucking lie I've ever heard
Não me diga pra calar a boca, eu não disse uma palavraDon't tell me to shut my mouth I haven't said a word
Você é quem começou isso e sabe que eu seiYou're the one that started it and you know that I know
Então qual é a utilidade? Não tem desculpa, você sabe que não significa nãoso what's the use there's no excuse you know that no means no
RefrãoChorus
Tem mesmo algum sentido tentar resolver tudo isso?Is there really any point in working this all out
Tudo que fazemos hoje em dia é brigar, gritar e discutirall we ever do these days is fight and scream and shout
Talvez devêssemos desistir e simplesmente encerrar o diaMaybe we should give it up and just call it a day
Não consigo pensar em nada que eu queira dizerI can't think of anything I even want to say
Eu fiz a minha parte de me importar e não adiantou nadaI've done my share of caring and it isn't any good
Estou cansada de me sentir como se fosse incompreendidaI'm sick and tired of feeling like I've been misunderstood
Então me dê uma boa razão e eu fico aqui com vocêso give me one good reason and I'll stay right here with you
Não aguento mais um dia, não sei o que fazerI can't take another day I don't know what to do
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clawfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: