Tradução gerada automaticamente

Carolina In My Mind
Clay Aiken
Carolina Na Minha Cabeça
Carolina In My Mind
Na minha cabeça eu tô indo pra CarolinaIn my mind I'm goin' to Carolina
Você não vê o sol brilhar?Can't you see the sunshine
Você não sente a luz da lua?Can't you just feel the moonshine
Talvez como um amigo meuMaybe just like a friend of mine
Me pegou de surpresaIt hit me from behind
Sim, eu tô indo pra Carolina na minha cabeçaYes I'm goin' to Carolina in my mind
Karen, ela é um sol prateadoKaren she's a silver sun
É melhor você ir na direção dela e ver como brilhaYou best walk her way and watch it shinin'
Olhe como ela observa a manhã chegarWatch her watch the mornin' come
Uma lágrima prateada aparece, agora eu tô chorandoA silver tear appearing now I'm cryin'
Não tô indo pra Carolina na minha cabeça?Ain't I goin' to Carolina in my mind
Não há dúvida na cabeça de ninguémThere ain't no doubt it no ones mind
Que ama a coisa mais linda que existeThat loves the finest thing around
Sussurre algo SUAVE e gentilWhisper something SOFT and kind
E ei, amor, o céu tá pegando fogo, eu tô morrendoAnd hey babe the sky's on fire, I'm Dyin'
Não tô indo pra Carolina na minha cabeça?Ain't I goin' to Carolina in my mind
Na minha cabeça eu tô indo pra CarolinaIn my mind I'm goin' to Carolina
Você não vê o sol brilhar?Can't you see the sunshine
Você não sente a luz da lua?Can't you just feel the moonshine
Talvez como um amigo meuMaybe just like a friend of mine
Me pegou de surpresaIt hit me from behind
Sim, eu tô indo pra Carolina na minha cabeçaYes I'm goin' to Carolina in my mind
Escuro e silencioso na última noiteDark and silent last last night
Acho que ouvi a estrada me chamandoI think I might have heard the highway calling
Gansos em voo e cães que mordemGeese in flight and dogs that bite
Sinais que podem ser presságios dizem que eu tô indo, indoSigns that might be omens say I going, going
Eu tô indo pra Carolina na minha cabeçaI'm goin' to Carolina in my mind
Com um monte de outros ao meu redorWith a holy host of others standing 'round me
Ainda tô no lado escuro da luaStill I'm on the dark side of the moon
E parece que isso vai durar pra sempreAnd it seems like it goes on like this forever
Você deve me perdoarYou must forgive me
Se eu tô indo pra Carolina na minha cabeçaIf I'm up and gone to Carolina in my mind
Na minha cabeça eu fui pra CarolinaIn my mind I'm gone to Carolina
Você não vê o sol brilhar?Can't you see the sunshine
Você não sente a luz da lua?Can't you just feel the moon shining
Não é como um amigo meuAin't it just like a friend of mine
Me pegar de surpresaTo hit me from behind
Sim, eu fui pra Carolina na minha cabeçaYes I'm gone to Carolina in my mind
Fui pra Carolina na minha cabeçaGone to Carolina in my mind
Então eu tô indo pra Carolina na minha cabeçaThen I'm on to Carolina in my mind
Fui pra Carolina na minha cabeçaGone to Carolina in my mind
Fui - eu fui - eu fuiGone - I'm gone - I'm gone
Fale coisas boas sobre mimSay nice things about me
Porque eu fui pro sul'Cause I'm gone south
Continue sem mimCarry on without me
Porque eu fui.'Cause I'm gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay Aiken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: