
Going Up The Coast
Clay And Friends
Subindo a Costa
Going Up The Coast
Eu estava subindo a costaI was going up the coast
Em uma minivan que quebrouIn a minivan that broke
Como minha voz quando eu te disse que estava partindoLike my voice when I told you I was leaving
Arrumo minha mala, cansado de casaPack my bag up, sick of home
Nunca sinto saudades de casa nessa estradaNever homesick down that road
No meu quarto à beira da Lua sem tetoIn my room by the Moon with no ceiling
Eu estava dirigindo uma van que era mais velha queI was driving in a van that was older than
Eu, e eu mais cinco, em direção a Kanye WestI, and I plus five, heading Kanye West
Fora da ponta da ArgentinaOff the tip of Argentina
Melhor do que se afogar em gimBetter than drowning in gin
Não tenho nenhum santo para culparAin't got no saint to blame instead
Do meu reflexo, então sonheiOf my reflection, so I dreamt
Eu empacotei tudo como AndersonI packed it all like Anderson
Para terminar onde tudo começouTo end up where it all began
Eu estava subindo a costaI was going up the coast
Em uma minivan que quebrouIn a minivan that broke
Como minha voz quando eu te disse que estava partindoLike my voice when I told you I was leaving
Arrumo minha mala, cansado de casaPack my bag up, sick of home
Nunca sinto saudades de casa nessa estradaNever homesick down that road
No meu quarto à beira da Lua sem tetoIn my room by the Moon with no ceiling
Costumava querer morar no BrooklynUsed to want to live in Brooklyn
Com uma bela vista do meu apartamentoWith a view from my apartment
Não há mais caras no quarteirão, tipoNo more homies on the block, like
Na esquina como um semáforo, simOn the corner like a stoplight, yeah
Eu sou um fantasma que eles nunca notamI'm a ghost they never notice
Nunca apareceu para o espetáculoNever showed up for the showbiz
Voltou para o inícioTook it back to the beginning
Quando eu soube por que eu estava cantandoWhen I knew why I was singing
Eu estava subindo a costaI was going up the coast
Em uma minivan que quebrouIn a minivan that broke
Como minha voz quando eu te disse que estava partindoLike my voice when I told you I was leaving
Arrumo minha mala, cansado de casaPack my bag up, sick of home
Nunca sinto saudades de casa nessa estradaNever homesick down that road
No meu quarto à beira da Lua sem tetoIn my room by the Moon with no ceiling
Brown Sugah, ela me chamouBrown Sugah, she called me
Da última vez que falamosThe last time we spoke
Este duro passeio, foi me salvarThis hard rive, gone save me
Ela respondeu, eu seiShe answered, I know
Eu estava subindo a costaI was going up the coast
Em uma minivan que quebrouIn a minivan that broke
Como minha voz quando eu te disse que estava partindoLike my voice when I told you I was leaving
Arrumo minha mala, cansado de casaPack my bag up, sick of home
Nunca sinto saudades de casa nessa estradaNever homesick down that road
No meu quarto à beira da Lua sem tetoIn my room by the Moon with no ceiling
Eu estava subindo a costaI was going up the coast
Em uma minivan que quebrouIn a minivan that broke
Como minha voz quando eu te disse que estava partindoLike my voice when I told you I was leaving
Arrumo minha mala, cansado de casaPack my bag up, sick of home
Nunca sinto saudades de casa nessa estradaNever homesick down that road
No meu quarto à beira da Lua sem tetoIn my room by the Moon with no ceiling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay And Friends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: