Tradução gerada automaticamente
Someone Who Wanders
Clay Hips
Alguém que vagueia
Someone Who Wanders
Menino mal-humorado, o que você está louco?
Sulky boy, what are you mad about?
Salve essa conversa suja pelo telefone
Save that dirty talk for the telephone
É exatamente o que você achou que era
It’s exactly what you thought it was
Mas não é como se você não pudesse aparecer
But it’s not like you can’t come along
Ou apenas espere
Or just wait around
Três e meia você os verá
Half past three you’ll see them
Dois amantes que não podem se sentar
Two lovers who can’t sit down
Tão estranho
So awkward
Você sabe que não é como nesses catálogos
Oh, you know it’s not like in those catalogs
Então venha sol fazer isso através do nevoeiro
So come on sun make it through the fog
É o que acontece hoje
It’s what happens today
Para alguém que vagueia
To someone who wanders
Uma mão para o rosto
A hand to the face
Você bate na água e vai sob as ondas
You hit the water and go under the waves
Para baixo para baixo
Down, down
Em linha reta
In a straight line
Sem hesitação
No hesitation
Bares e cartões de hotel
Hotel bars and business cards
Beijando fotografias cheias na boca
Kissing photographs full on the mouth
Quando ele finalmente ligou para você, apenas o interrompeu
When he finally called you just cut him off
Me desculpe, eu simplesmente não pude deixar de rir
I’m sorry I just couldn’t help but laugh
Bem, isso foi ontem à noite
Well, that was last night
Agora ele não vai voltar para mais
Now he won’t be coming back for more
Você deixa ele saber com certeza
You let him know for sure
Ele disse que ele está bem, mas algo em seus olhos
He said he’s fine but something in his eyes
Todas aquelas horas à beira da piscina
All those hours by the swimming pool
Então volte para Los Angeles
So go back to LA
Pegue seus papéis em ordem
Get your papers in order
Volte para o sol
Head back for the sun
Você bate na água e afunda sob as ondas
You hit the water and sink under the waves
Para baixo para baixo
Down, down
Em linha reta
In a straight line
Férias tão curtas
Such a short vacation
Para um dia ensolarado é meio frio
For a sunny day it’s kind of cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay Hips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: