Julie la Rousse
{Refrain:}
Fais-nous danser, Julie la Rousse
Toi dont les baisers font oublier
Petit'gueule d'amour t'es à croquer
Quand tu passes en tricotant des hanches
D'un clin d'œil le quartier est dragué
C'est bien toi la rein' de la place Blanche
{Refrain}
Petit'gueule d'amour t'es à croquer
Quand tu trimballes ton éventaire
Ton arsenal sans fair' de chiqué
A vaincu plus d'un grand militaire
{Refrain}
Petit'gueule d'amour t'es à croquer
Les gens disent que t'es d'la mauvaise graine
Par' qu'à chaque homme tu donnes la becquée
Et qu'l'amour pour toi c'est d'la rengaine
{Refrain}
Petit'gueule d'amour t'es à croquer
Chapeau bas, t'es un' vraie citoyenne
Tu soulages sans revendiquer
Les ardeurs extra-républicaines
{Refrain}
Petit'gueule d'amour t'es à croquer
Car parfois tu travailles en artiste
Ton corps tu l'prêt's sans rien fair' casquer
A tous les gars qu'ont le regard triste
Dans tes baisers Julie la Rousse
On peut embrasser le monde entier
Julie, a Ruiva
{Refrão:}
Faz a gente dançar, Julie, a Ruiva
Você cujos beijos fazem esquecer
Bocão de amor, você é de dar água na boca
Quando passa rebolando com jeito
Com um piscar de olhos, o bairro é conquistado
É você, a rainha da Praça Branca
{Refrão}
Bocão de amor, você é de dar água na boca
Quando carrega seu arsenal
Seu jeito sem frescura
Já derrotou mais de um grande militar
{Refrão}
Bocão de amor, você é de dar água na boca
O povo diz que você é de má índole
Porque a cada homem você dá uma colherada
E que amor pra você é só conversa fiada
{Refrão}
Bocão de amor, você é de dar água na boca
Tirando o chapéu, você é uma verdadeira cidadã
Você alivia sem reivindicar
As paixões extra-republicanas
{Refrão}
Bocão de amor, você é de dar água na boca
Porque às vezes você trabalha como artista
Seu corpo você empresta sem cobrar nada
Para todos os caras que têm olhar triste
Nos seus beijos, Julie, a Ruiva
Podemos beijar o mundo inteiro